Breakdown of מחר נפרוק את הארגזים האחרונים לפני שנצא לעבודה.
Questions & Answers about מחר נפרוק את הארגזים האחרונים לפני שנצא לעבודה.
Hebrew often puts a time word like מחר at the start to set the scene: Tomorrow, ...
That is very natural word order. It highlights when the action will happen. Hebrew is fairly flexible, so you could also hear other orders, but starting with a time expression is extremely common.
Because Hebrew verbs usually already include the subject.
נפרוק means we will unload.
The prefix נ- here marks first person plural: we.
So Hebrew does not need אנחנו in this sentence. You could add אנחנו for emphasis, but normally it is unnecessary.
נפרוק is a future tense verb meaning we will unload.
It comes from the verb לפרוק = to unload.
So:
- לפרוק = to unload
- נפרוק = we will unload
This is one of the most useful things to notice in Hebrew: once you know the infinitive, the conjugated form often becomes easier to recognize.