Questions & Answers about אני רוצה שתנסי לקרוא את השאלה לבד.
The ש־ means that and introduces a subordinate clause.
So אני רוצה שתנסי... is literally something like I want that you try.... In natural English, that becomes I want you to try....
This structure is very common in Hebrew after verbs like רוצה (want), especially when the second verb has a different subject from the first one.
- אני רוצה לקרוא = I want to read
- אני רוצה שתנסי לקרוא = I want you to try to read
In the first sentence, the speaker and the reader are the same person, so Hebrew uses the infinitive לקרוא. In the second, the speaker wants someone else to do the action, so Hebrew uses ש־ + a finite verb.
תנסי is the second-person feminine singular form of the verb לנסות (to try).
That means the speaker is talking to one female.
If the speaker were talking to a male, it would be:
אני רוצה שתנסה לקרוא את השאלה לבד.
If the speaker were talking to more than one person, modern Hebrew would usually use:
אני רוצה שתנסו לקרוא את השאלה לבד.
So the ending on תנסי is one of the clearest clues in the sentence.