Για να πάρεις έγκριση, πρέπει να έχεις όλα τα δικαιολογητικά και το σωστό αποδεικτικό.

Breakdown of Για να πάρεις έγκριση, πρέπει να έχεις όλα τα δικαιολογητικά και το σωστό αποδεικτικό.

και
and
έχω
to have
να
to
πρέπει
to have to
παίρνω
to get
για να
in order to
όλος
all
σωστός
correct
το δικαιολογητικό
the supporting document
η έγκριση
the approval
το αποδεικτικό
the proof

Questions & Answers about Για να πάρεις έγκριση, πρέπει να έχεις όλα τα δικαιολογητικά και το σωστό αποδεικτικό.

What does για να mean here?

Για να means in order to or so that when it introduces a purpose.

So:

  • Για να πάρεις έγκριση = In order to get approval

This is a very common Greek structure:

  • για να + verb

Examples:

  • Για να μάθεις ελληνικά, πρέπει να διαβάζεις. = In order to learn Greek, you must study.
  • Για να μπεις, χρειάζεσαι ταυτότητα. = To enter, you need ID.

In your sentence, it explains the goal or purpose: getting approval.

Why is it πάρεις and not παίρνεις?

Because after να, Greek normally uses the subjunctive, not the regular indicative.

So:

  • να πάρεις = that you get / to get

Here, πάρεις is the aorist subjunctive form of παίρνω.

Why the aorist here? Because getting approval is seen as a single completed action. You get approval once; it is treated as one whole event.

Compare:

  • να πάρεις έγκριση = to get approval (as one completed result)
  • να παίρνεις... would suggest something repeated or ongoing, which does not fit as well here

So να πάρεις is the natural choice.

Why is it να έχεις after πρέπει?

Because πρέπει is usually followed by να + subjunctive.

So:

  • πρέπει να έχεις = you must have

This is one of the most common Greek patterns:

  • πρέπει να φύγω = I must leave
  • πρέπει να πας = you must go
  • πρέπει να έχεις = you must have

Even though έχεις looks like the normal you have form, after να it functions as a subjunctive form.

Why do we have να πάρεις but να έχεις? Why not the same kind of verb form for both?

This is about aspect, which is very important in Greek.

  • να πάρεις uses the aorist form: it focuses on a single completed event
  • να έχεις uses the present form: it focuses on an ongoing state or condition

So the sentence means roughly:

  • In order to obtain approval — one completed result
  • you must have all the documents — a state that needs to be true

That is why the combination is natural:

  • πάρεις = get, obtain, achieve
  • έχεις = be in possession of

Greek often chooses verb aspect this way very deliberately.

What exactly does πρέπει mean?

Πρέπει means must, have to, or need to.

In this sentence:

  • πρέπει να έχεις... = you must have...

A useful thing to know is that πρέπει is impersonal. It does not change according to the subject.

Examples:

  • Πρέπει να φύγω. = I must leave.
  • Πρέπει να φύγεις. = You must leave.
  • Πρέπει να φύγουν. = They must leave.

So πρέπει stays the same, and the next verb shows who the subject is.

Why isn’t there a word for you in the sentence?

Because Greek often drops subject pronouns when they are not needed.

The verb ending already tells you the subject:

  • πάρεις
  • έχεις

Both show you singular.

So Greek does not need to say εσύ unless it wants extra emphasis or contrast.

Compare:

  • Πρέπει να έχεις τα έγγραφα. = You must have the documents.
  • Εσύ πρέπει να έχεις τα έγγραφα, όχι αυτός. = You must have the documents, not him.

So the missing you is completely normal.

What is έγκριση?

Έγκριση means approval or authorization.

It is a feminine noun.

In this sentence:

  • να πάρεις έγκριση = to get approval

You may also see it in other expressions:

  • έχω έγκριση = I have approval
  • χρειάζεται έγκριση = approval is required
  • η έγκριση της αίτησης = approval of the application
What does δικαιολογητικά mean?

Δικαιολογητικά means supporting documents, required paperwork, or documents needed for an application/process.

It is very common in official and administrative Greek.

Singular:

  • το δικαιολογητικό = supporting document

Plural:

  • τα δικαιολογητικά = supporting documents

So:

  • όλα τα δικαιολογητικά = all the supporting documents / all the required paperwork

In real life, this can refer to things like:

  • certificates
  • application forms
  • ID copies
  • tax papers
  • proof of residence

depending on the context.

What does αποδεικτικό mean, and how is it different from δικαιολογητικό?

Αποδεικτικό means proof, evidence, or proof document.

So the difference is often:

  • δικαιολογητικό = a required supporting document in a procedure
  • αποδεικτικό = something that proves a fact

For example:

  • αποδεικτικό κατοικίας = proof of address
  • αποδεικτικό πληρωμής = proof of payment

In many contexts the two ideas overlap, but they are not exactly the same:

  • δικαιολογητικά are the papers the office asks for
  • αποδεικτικό is the document that proves a specific claim

That is why the sentence can mention both:

  • all the required paperwork
  • and the correct proof document
Why is it όλα τα δικαιολογητικά?

Because δικαιολογητικά is neuter plural, and the words around it must agree with it.

Breakdown:

  • όλα = all (neuter plural)
  • τα = the (neuter plural)
  • δικαιολογητικά = supporting documents (neuter plural)

So everything matches.

Compare:

  • όλο το έγγραφο = the whole document / all of the document (neuter singular)
  • όλα τα έγγραφα = all the documents (neuter plural)
Why is it το σωστό αποδεικτικό?

Because αποδεικτικό is neuter singular, so the article and adjective must agree with it.

Breakdown:

  • το = the (neuter singular)
  • σωστό = correct/right (neuter singular)
  • αποδεικτικό = proof document (neuter singular)

So the phrase means:

  • the correct proof
  • the right supporting proof document

Greek adjectives must match the noun in gender, number, and case.

Why is δικαιολογητικά plural but αποδεικτικό singular?

Because the sentence says you need:

  • all the supporting documents — plural
  • the correct proof document — singular

This suggests that there are many required papers in general, plus one specific proof item.

So the structure is:

  • όλα τα δικαιολογητικά = all the documents
  • και το σωστό αποδεικτικό = and the correct proof/document

That combination is perfectly natural.

What case are έγκριση, δικαιολογητικά, and αποδεικτικό in?

They are in the accusative case, because they are direct objects.

  • να πάρεις έγκρισηapproval is what you get
  • να έχεις όλα τα δικαιολογητικάthe documents are what you have
  • και το σωστό αποδεικτικόthe proof is also what you have

In Greek, the accusative is very commonly used for direct objects.

Is σωστό here literally correct, or could it also mean right/proper?

It can mean all of those depending on context:

  • correct
  • right
  • proper
  • appropriate

So το σωστό αποδεικτικό could be understood as:

  • the correct proof
  • the right document
  • the proper proof document

In administrative language, the right document is often the most natural English idea.

Why is there a comma after έγκριση?

Because Για να πάρεις έγκριση is an introductory purpose clause.

So the sentence is structured like this:

  • Για να πάρεις έγκριση,
  • πρέπει να έχεις όλα τα δικαιολογητικά και το σωστό αποδεικτικό.

In English, we also often use a comma after an introductory clause:

  • To get approval, you must have all the documents...

So the punctuation is very natural.

Could the word order be different?

Yes. Greek word order is relatively flexible, although some versions sound more natural than others.

The given sentence is very normal:

  • Για να πάρεις έγκριση, πρέπει να έχεις όλα τα δικαιολογητικά και το σωστό αποδεικτικό.

You could also say:

  • Πρέπει να έχεις όλα τα δικαιολογητικά και το σωστό αποδεικτικό για να πάρεις έγκριση.

That moves the purpose clause to the end:

  • You must have all the documents and the correct proof in order to get approval.

Both are grammatical. The original version puts more focus on the goal first: getting approval.

Can παίρνω έγκριση really mean get approval? Is that a normal Greek expression?

Yes, it is completely normal.

Παίρνω very often means get, receive, or obtain, not only take.

So:

  • παίρνω έγκριση = get approval
  • παίρνω άδεια = get permission / get leave
  • παίρνω απάντηση = get an answer
  • παίρνω σύνταξη = receive a pension

This is one of the many cases where παίρνω is broader than the basic English verb take.

Is this sentence formal?

Yes, it sounds fairly formal or administrative, mainly because of words like:

  • έγκριση
  • δικαιολογητικά
  • αποδεικτικό

This is the kind of Greek you might see in:

  • government instructions
  • application guidelines
  • official websites
  • office notices

It is natural, standard Greek, especially in bureaucratic or institutional contexts.

AI Language TutorTry it ↗
Your avatar
What's the best way to learn Greek grammar?
Greek grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Greek

Master Greek — from Για να πάρεις έγκριση, πρέπει να έχεις όλα τα δικαιολογητικά και το σωστό αποδεικτικό to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions