Usages of για να
Κοιτάω τον χάρτη για να βρω τη διεύθυνση του ξενοδοχείου.
I look at the map in order to find the address of the hotel.
Χρειάζομαι βίζα για να περάσω τα σύνορα αυτής της χώρας.
I need a visa in order to cross the borders of this country.
Λέει ότι στις επόμενες διακοπές θα αλλάξει συνήθειες, για να έχει καλύτερο μέλλον.
She says that on her next vacation she will change habits in order to have a better future.
Η φίλη μου λέει ότι ο καλύτερος τρόπος για να χαλαρώνουμε είναι ο περίπατος, ειδικά στο χωριό.
My friend (female) says that the best way for us to relax is walking, especially in the village.
Θέλω να φτάσω ακριβώς στην ώρα μου, για να τελειώσω επιτέλους αυτή τη σοβαρή δουλειά.
I want to arrive exactly on time in order to finally finish this serious work.
Κρατάω μερικά μπουκάλια από γυαλί για να βάζω μέσα ρύζι και μακαρόνια αντί να τα πετάω.
I keep some glass bottles to put rice and pasta in them instead of throwing them away.
Για να συγκεντρώνομαι, χρειάζομαι ησυχία στο σπίτι.
In order to concentrate, I need quiet at home.
Για να βελτιώσω την προφορά μου, ηχογραφώ τη φωνή μου και την ακούω ξανά.
In order to improve my pronunciation, I record my voice and listen to it again.
Γράφω μια μικρή περίληψη μετά από κάθε κείμενο, για να θυμάμαι τα βασικά σημεία.
I write a short summary after each text in order to remember the main points.
Η φίλη μου λέει ότι χρειάζεται εμπιστοσύνη για να μιλάμε ανοιχτά στην τάξη.
My friend says that we need trust in order to speak openly in class.
Κάθε λίγα μέτρα βρίσκουμε σκιά κάτω από τα δέντρα για να ξεκουραστούμε.
Every few meters we find shade under the trees to rest.
Ο έλεγχος δεν είναι εξέταση, αλλά ένας μικρός τρόπος για να δει η δασκάλα την εξέλιξή μας.
The test is not an exam, but a small way for the teacher to see our progress.
Ο οδοντίατρος μου ζητάει να ανοίξω το στόμα μου για να δει το δόντι.
The dentist asks me to open my mouth in order to see the tooth.
Για να κρατήσω το μυαλό μου καθαρό, θα έπρεπε να κάνω πιο συχνά μικρά διαλείμματα.
To keep my mind clear, I should take small breaks more often.
Διαβάζω το κείμενο και, επιπλέον, ακούω την ηχογράφηση για να βελτιώσω την προφορά μου.
I read the text and, in addition, I listen to the recording to improve my pronunciation.
Η δασκάλα μας δείχνει στρατηγικές για να διαχειριζόμαστε ήρεμα τις συγκρούσεις στην ομάδα.
Our teacher shows us strategies for calmly managing conflicts in the group.
Θέλω επιπλέον χρόνο για να τελειώσω την εργασία.
I want extra time in order to finish the assignment.
Το βράδυ παρακολουθώ μια κωμωδία στην τηλεόραση για να χαλαρώσω μετά από τη δύσκολη μέρα.
In the evening I watch a comedy on TV to relax after the difficult day.
Στο βιβλιοπωλείο διαβάζω μερικές φράσεις από κάθε βιβλίο, για να δω αν μου αρέσει το ύφος.
At the bookstore I read a few phrases from each book in order to see if I like the style.
Πάω να βράσω λίγο νερό στον βραστήρα, για να φτιάξω τσάι πριν αρχίσει η ταινία.
I’m going to boil some water in the kettle to make tea before the movie starts.
Κάθε βράδυ λέω ότι πάω να κοιμηθώ νωρίς, αλλά τελικά μένω μέχρι αργά για να δω «ακόμα ένα» επεισόδιο.
Every night I say that I’m going to sleep early, but in the end I stay up late to watch “one more” episode.
Μερικοί ηλικιωμένοι έρχονται στον πεζόδρομο μόνο για να βλέπουν κόσμο, εκτός αν βρέχει δυνατά.
Some elderly people come to the pedestrian street just to watch people, unless it is raining heavily.
Για να κερδίσω την υποτροφία, πρέπει να συμπληρώσω προσεκτικά όλα τα έντυπα.
In order to win the scholarship, I must carefully fill in all the forms.
Αυτός μου θυμίζει ότι οι σπουδές δεν είναι ο μόνος δρόμος για να κερδίσεις μια καλή ζωή.
He reminds me that studies are not the only way to earn a good life.
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Greek grammar and vocabulary.