Έβαλα τις βαλίτσες στο πορτμπαγκάζ και τώρα είμαστε έτοιμοι να φύγουμε.

Breakdown of Έβαλα τις βαλίτσες στο πορτμπαγκάζ και τώρα είμαστε έτοιμοι να φύγουμε.

είμαι
to be
τώρα
now
και
and
να
to
έτοιμος
ready
σε
in
φεύγω
to leave
βάζω
to put
η βαλίτσα
the suitcase
το πορτμπαγκάζ
the trunk

Questions & Answers about Έβαλα τις βαλίτσες στο πορτμπαγκάζ και τώρα είμαστε έτοιμοι να φύγουμε.

What tense is Έβαλα, and why doesn’t it look like βάζω?

Έβαλα is the aorist form of βάζω and means I put / I placed / I loaded as a single completed action.

It is 1st person singular, so the subject is I.

It does not look like βάζω because this verb has a different aorist stem:

  • present: βάζω
  • aorist: έβαλα

That is very common in Greek: some verbs change stem in the past.

Why is it τις βαλίτσες and not οι βαλίτσες?

Because βαλίτσες is the direct object of Έβαλα.

After a transitive verb like βάζω, the thing affected by the action goes in the accusative case. So:

  • nominative: οι βαλίτσες = the suitcases as the subject
  • accusative: τις βαλίτσες = the suitcases as the object

Here, I am doing the action, and the suitcases are what I put somewhere, so Greek uses τις βαλίτσες.

Why is it στο πορτμπαγκάζ?

στο is a contraction of σε + το.

So:

  • σε = in / to / at
  • το πορτμπαγκάζ = the trunk / boot

Together:

  • σε το πορτμπαγκάζστο πορτμπαγκάζ

This is completely normal in Greek. You will often see:

  • στο = σε το
  • στη = σε τη(ν)
  • στον = σε τον
What case is πορτμπαγκάζ in, and why doesn’t the noun change?

After σε, Greek normally uses the accusative, so στο πορτμπαγκάζ is functioning as an accusative phrase.

The noun πορτμπαγκάζ is a borrowed word and is often treated as indeclinable, meaning the noun itself does not visibly change form. The article carries the grammatical information:

  • το πορτμπαγκάζ
  • στο πορτμπαγκάζ

So even though the noun looks the same, the article tells you how it is being used.

Is πορτμπαγκάζ a normal everyday word?

Yes. πορτμπαγκάζ is a very common everyday word for a car’s trunk or boot.

It is a loanword, but it sounds completely natural in modern spoken Greek. A more formal expression might be something like χώρος αποσκευών, but in normal conversation πορτμπαγκάζ is very common.

Why does the sentence say είμαστε έτοιμοι? Who is we?

The verb είμαστε means we are.

Greek often leaves out the subject pronoun because the verb ending already shows the person and number. So είμαστε already tells you the subject is we.

In this sentence, the speaker first says Έβαλα = I put, and then switches to είμαστε = we are, meaning that the speaker is talking about a group that includes them.

So the idea is:

  • I loaded the suitcases
  • and now we are ready to leave
Why is it έτοιμοι and not έτοιμος or έτοιμες?

The adjective has to agree with the subject.

Since the verb is είμαστε = we are, the adjective must be plural.

  • έτοιμος = singular masculine
  • έτοιμη = singular feminine
  • έτοιμοι = plural masculine
  • έτοιμες = plural feminine

έτοιμοι is used for:

  • a group of men, or
  • a mixed group of men and women

If the speaker were talking about a group of only women, it would be είμαστε έτοιμες.

Why is there να φύγουμε instead of an infinitive like to leave?

Modern Greek does not use an infinitive the way English does.

Instead of saying something like to leave, Greek normally uses να + verb form:

  • να φύγουμε

So έτοιμοι να φύγουμε literally means something like ready that we leave, but in natural English it is simply ready to leave.

This is one of the biggest structural differences between English and Greek.

Why is it φύγουμε and not φεύγουμε?

Both come from the verb φεύγω = I leave, but they are different forms.

  • φεύγουμε is the present form: we leave / we are leaving
  • φύγουμε is the aorist subjunctive form used after να

In this sentence, να φύγουμε refers to one complete act of leaving, so the aorist form is the natural choice.

That is why έτοιμοι να φύγουμε sounds right: it means ready to leave now / ready to depart.

If you used να φεύγουμε, it would suggest something more ongoing, repeated, or less bounded, which does not fit as well here.

Why does the sentence use a past form first and then a present form?

Because the sentence describes:

  1. a completed action in the past
    • Έβαλα τις βαλίτσες στο πορτμπαγκάζ
  2. the current result or situation
    • και τώρα είμαστε έτοιμοι να φύγουμε

So the grammar matches the logic of the situation:

  • first, the speaker finished loading the suitcases
  • now, as a result, the group is ready to go

This combination of aorist + τώρα + present is very natural in Greek.

How would a learner pronounce this sentence?

A rough pronunciation is:

EV-ala tiz va-LEE-tses sto port-ba-GAZ ke TO-ra EE-maste E-ti-mi na FEE-ghu-me

A few useful points:

  • τσ in βαλίτσες sounds like ts
  • γκ in πορτμπαγκάζ is part of the borrowed pronunciation; you can think of it roughly as g in this word
  • γ in φύγουμε is not a hard English g; it is a softer Greek sound
  • the written accent mark shows where the stress goes:
    • Έβαλα
    • βαλίτσες
    • πορτμπαγκάζ
    • τώρα
    • έτοιμοι
    • φύγουμε

If you follow the stress marks carefully, your pronunciation will already sound much more natural.

AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Greek grammar?
Greek grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Greek

Master Greek — from Έβαλα τις βαλίτσες στο πορτμπαγκάζ και τώρα είμαστε έτοιμοι να φύγουμε to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions