Breakdown of Im Dokument steht, dass der Termin morgen ist.
Questions & Answers about Im Dokument steht, dass der Termin morgen ist.
Why is it im Dokument and not in das Dokument or just in Dokument?
Im is a contraction of in dem.
Here, in means in/inside, and dem is the dative form of das Dokument because German often uses the dative after in when talking about a location.
- in dem Dokument = in the document
- im Dokument = same thing, just contracted
Why not in das Dokument?
Because in das would usually suggest motion into the document, not location.
- im Dokument = inside the document, already there
- in das Dokument = into the document
And in Dokument is not grammatical because German normally needs an article here: das Dokument.
Why does German use steht here? Documents do not literally “stand.”
This is a very common German expression. Etwas steht in einem Dokument / Buch / Brief / Text means that something is written there.
So:
- Im Dokument steht, dass ... = It says in the document that ...
- literally: In the document stands ...
German often uses stehen for written content, especially when text appears on a page or screen.
You could think of it as:
- stehen = to be written / to appear in writing
Why is the word order Im Dokument steht instead of Steht im Dokument or Das steht im Dokument?
German main clauses usually follow the verb-second rule: the conjugated verb comes in the second position.
In this sentence:
- Im Dokument = first position
- steht = second position
- dass der Termin morgen ist = the rest of the clause
So the structure is:
- Im Dokument | steht | ...
You could also say:
- Dass der Termin morgen ist, steht im Dokument.
That is also correct. The first element changes, but the conjugated verb still stays in second position.
Why is there a comma before dass?
In German, a clause introduced by dass is a subordinate clause, and subordinate clauses are separated from the main clause by a comma.
So:
- Im Dokument steht, dass der Termin morgen ist.
The comma is required.
This is very different from English, where that is often optional and commas are usually not used in the same way.
Why does the verb go to the end in dass der Termin morgen ist?
Because dass introduces a subordinate clause, and in German subordinate clauses the conjugated verb usually moves to the end.
Compare:
- Der Termin ist morgen.
Subordinate clause:
- ..., dass der Termin morgen ist.
So the rule is:
- normal statement: verb early
- dass clause: verb at the end
This is one of the most important German word-order patterns to learn.
Why is it der Termin and not den Termin or dem Termin?
Because der Termin is the subject of the subordinate clause:
- der Termin morgen ist
The subject is in the nominative case, and Termin is a masculine noun:
- nominative: der Termin
- accusative: den Termin
- dative: dem Termin
Here, ist links the subject to morgen, so der Termin stays nominative.
What exactly does Termin mean here?
Termin usually means an appointment, scheduled meeting, or set date/time.
Depending on context, it can refer to:
- a doctor’s appointment
- a business meeting
- a scheduled date
- an official deadline or arranged time
It often sounds more like a scheduled commitment than the English word date.
So der Termin is usually not a romantic date. It is more like:
- appointment
- scheduled meeting
- scheduled time
Why is morgen not first or at the end? Can the sentence order change?
Yes, the order can change, but the current version is very natural.
In the subordinate clause:
- dass der Termin morgen ist
morgen is placed before the final verb ist, which is very typical.
You could also hear:
- ..., dass morgen der Termin ist.
That is grammatically possible, but it can sound a bit more marked depending on context, because it gives more emphasis to morgen.
The most neutral version here is:
- ..., dass der Termin morgen ist.
Could you also say Im Dokument ist geschrieben, dass ...?
Yes, you can, but it has a slightly different feel.
- Im Dokument steht, dass ... is very common and natural.
- Im Dokument ist geschrieben, dass ... is also correct, but can sound a bit more formal or heavier.
In everyday German, steht is often the simplest and most idiomatic choice for written information.
Can dass be left out like English that often can?
Usually no, not in standard German.
In English, you can say:
- It says that the appointment is tomorrow.
- It says the appointment is tomorrow.
In German, you normally need dass here:
- Im Dokument steht, dass der Termin morgen ist.
Leaving it out would sound ungrammatical or at least very unnatural in standard German.
Is Im Dokument steht more natural than Das Dokument sagt?
Yes. Im Dokument steht ... is much more natural.
German usually does not personify documents the way English sometimes does with The document says ...
So instead of:
- Das Dokument sagt, dass ...
German strongly prefers:
- Im Dokument steht, dass ...
You may hear Das Gesetz sagt ... or similar in looser speech, but for normal careful German, steht is the better choice with written text.
What is the basic structure of the whole sentence?
The sentence has two parts:
Main clause:
Im Dokument steht = In the document it says / It says in the documentSubordinate clause introduced by dass:
dass der Termin morgen ist = that the appointment is tomorrow
So the full pattern is:
- [main clause], dass [subordinate clause with verb at the end].
That pattern is extremely common in German:
- Ich weiß, dass ...
- Er sagt, dass ...
- Im Brief steht, dass ...
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning GermanMaster German — from Im Dokument steht, dass der Termin morgen ist to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions