Breakdown of Die Alten sitzen im Garten und sprechen leise.
Questions & Answers about Die Alten sitzen im Garten und sprechen leise.
Normally, adjectives like alt are lowercase.
Here, Alten is a nominalized adjective – an adjective used as a noun.
Die Alten literally means “the old (ones)”, i.e. “the old people / the elders.”
In German, when an adjective is used as a noun like this, it is capitalized:
- der Alte – the old man
- die Alte – the old woman
- die Alten – the old people / the elders
Die Alten here is:
- plural (more than one person)
- nominative case (it is the subject of the sentence)
You can see it’s plural because:
- the verb is sitzen (3rd person plural), not sitzt (3rd person singular),
- and die is the plural nominative article for all genders.
Context decides the nuance.
- In many contexts, die Alten means “old people / the elderly” in general.
- Colloquially, meine Alten can mean “my parents”, somewhat casually (and sometimes a bit cheeky).
- Theoretically it could mean old things, but that’s unusual; for objects you’d normally use a more specific noun (e.g. die alten Sachen – the old stuff/things).
On its own in a neutral sentence like this, it’s most naturally “the old people / the elders.”
That depends on context and tone:
- In neutral description, die Alten can be okay, especially in literature or when contrasting generations.
- In everyday speech, it can sound a bit blunt or slightly disrespectful, similar to saying “the old folks” or even “the old people” in a not-very-sensitive way.
- For polite, neutral language, Germans more often say:
- die älteren Leute – the older people
- Senioren – seniors
- ältere Menschen – older people (more respectful/formal)
Im is simply the contracted form of in dem.
- in (preposition) + dem (dative article, masculine/neuter singular)
→ im
So:
- in dem Garten = im Garten
Both are grammatically correct; im Garten is more common in normal speech and writing.
The preposition in is a two-way preposition: it can take either dative or accusative, depending on meaning.
- Dative: location (where?) → in dem / im Garten = in the garden (location)
- Accusative: movement (into where?) → in den Garten = into the garden (movement towards)
In this sentence, the people are already sitting somewhere (location, no movement), so dative is required: im Garten.
Because the subject Die Alten is plural.
- er/sie/es sitzt – he/she/it sits
- sie sitzen – they sit
So:
- Der Alte sitzt – The old man sits. (singular)
- Die Alten sitzen – The old people sit. (plural)
The verb form must agree in number (singular/plural) with the subject.
In German, if you have the same subject for two verbs joined by und, you usually don’t repeat the subject:
- Die Alten sitzen im Garten und sprechen leise.
This is like English “The old people sit in the garden and speak quietly” rather than “The old people sit in the garden and they speak quietly.”
You can repeat sie:
- Die Alten sitzen im Garten, und sie sprechen leise.
but it’s not necessary and often sounds more natural without the repetition when it’s clearly the same subject.
Inside the verb phrase, both orders are possible:
- sprechen leise
- leise sprechen
Both mean “speak quietly / softly.”
German word order is relatively flexible here. Differences are subtle and often about rhythm or emphasis. In this short sentence, sprechen leise sounds perfectly normal and neutral.
Here leise functions as an adverb: it describes how they speak.
- sprechen leise – to speak quietly / softly
In German, the adverb form of most adjectives looks the same as the base adjective:
- ein leiser Ton – a quiet sound (adjective)
- leise sprechen – to speak quietly (adverb)
So no extra -ly ending like in English; leise does both jobs.
Yes, you could say:
- Die Alten sitzen im Garten und reden leise.
Both are understandable and quite close in meaning.
Nuances (very context-dependent and not strict rules):
- sprechen: slightly more neutral/formal, often used for speaking a language (Deutsch sprechen) or articulate speech.
- reden: often a bit more colloquial, like talk or chat.
In this simple sentence, either verb works fine.
German Präsens (present tense) covers both:
- English simple present: “The old people sit and speak quietly.”
- English present progressive: “The old people are sitting and speaking quietly.”
So Die Alten sitzen im Garten und sprechen leise. can naturally be translated as:
- “The old people are sitting in the garden and speaking quietly.” (most natural in everyday English here)
or - “The old people sit in the garden and speak quietly.” depending on context.