Breakdown of Dem Mann ist übel, weil er zu schnell gegessen hat.
Questions & Answers about Dem Mann ist übel, weil er zu schnell gegessen hat.
In German, feelings like being cold, sick, dizzy, etc. are very often expressed with a dative experiencer and an impersonal verb, for example:
- Mir ist kalt. – I am cold. (literally: To me is cold.)
- Ihr ist langweilig. – She is bored. (literally: To her is boring.)
- Dem Mann ist übel. – The man feels sick. (literally: To the man is nauseous.)
So dem Mann is in the dative because the pattern is:
jemandem ist übel / kalt / langweilig / schlecht …
(to someone is nauseous / cold / bored / sick …)
If you changed it to Der Mann ist übel, that would be nominative and it would mean something quite different (see next question).
These two sentences have very different meanings:
Dem Mann ist übel.
- Case: dative (dem Mann)
- Meaning: The man feels sick / nauseous.
Der Mann ist übel.
- Case: nominative (der Mann)
- Meaning: The man is bad / nasty / evil (morally, as a person), not physically sick.
So the choice of dative (dem) vs nominative (der) completely changes the meaning here.