Ich habe trotzdem noch Zweifel, ob die Daten korrekt sind.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.

Start learning German now

Questions & Answers about Ich habe trotzdem noch Zweifel, ob die Daten korrekt sind.

What do trotzdem and noch each contribute in Ich habe trotzdem noch Zweifel?

trotzdem means “nevertheless” or “despite that,” expressing a concession.
noch means “still,” indicating continuation.
Together trotzdem noch emphasises that “I nevertheless still have doubts” after some prior information or expectation.

Why is noch placed between trotzdem and Zweifel, rather than after the verb?

German adverb order allows multiple adverbs directly after the verb. Here you have:

  1. the finite verb habe
  2. the concessive adverb trotzdem
  3. the temporal adverb noch
  4. then the object Zweifel
    This order (verb – concessive – temporal – object) is typical and sounds natural.
How does the subordinate clause introduced by ob function here?
ob introduces an indirect yes/no question (“whether”). In ob die Daten korrekt sind, it connects the main clause to the question of “whether the data are correct.”
Why is the verb sind placed at the end of the clause ob die Daten korrekt sind?
In German, any subordinate clause (introduced by ob, dass, weil, etc.) pushes the conjugated verb to the final position. That’s why sind comes last in that clause.
Why is Zweifel used in the plural, and how would you express a single doubt?
Zweifel is normally plural in German for “doubts.” Even if you feel only one general uncertainty, you still say Ich habe Zweifel. If you really want to stress one specific doubt, you can use ein Zweifel, but it sounds more formal or literary.
What’s the difference between Zweifel haben and zweifeln an?
  • Zweifel haben (to have doubts) describes possessing uncertainty about something.
  • zweifeln an
    • dative (to doubt something) focuses on the action of doubting the object itself.
      Example:
      Ich habe Zweifel, ob… (“I have doubts whether…”)
      Ich zweifle an den Daten (“I doubt the data”)
Is there a nuance between korrekt and richtig in die Daten korrekt sind?

Both can mean “correct,” but:

  • richtig is the general everyday word for “right/true.”
  • korrekt sounds more formal or technical, emphasising accuracy.
    In contexts like data or procedures, korrekt is a bit more precise.
Could you also start the sentence with Trotzdem and say Trotzdem habe ich noch Zweifel, ob ...?

Yes. Beginning with Trotzdem simply front-focuses the concession. Because trotzdem is a V2 adverb, the verb habe remains in second position, and the subject ich follows it:
Trotzdem habe ich noch Zweifel, ob die Daten korrekt sind.