Breakdown of Ich gebe eine klare Antwort, damit das Gespräch nicht zu lang wird.
ich
I
lang
long
nicht
not
werden
to become
geben
to give
damit
so that
zu
too
die Antwort
the answer
klar
clear
das Gespräch
the conversation
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching German grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ich gebe eine klare Antwort, damit das Gespräch nicht zu lang wird.
Why is the verb gebe used instead of antworte?
In German, the typical collocation for “to answer” is eine Antwort geben (“to give an answer”), so you say Ich gebe eine klare Antwort. You can of course also use the verb antworten (“Ich antworte klar”), but Antwort geben is far more common.
What is the function of damit in this sentence?
Damit is a subordinating conjunction meaning “so that” or “in order that.” It introduces a purpose clause explaining why you give a clear answer: “so that the conversation doesn’t become too long.”
Why is there a comma before damit?
In German, every subordinate clause introduced by a subordinating conjunction (like damit, weil, dass) must be preceded by a comma.
Why does nicht zu lang include zu, and how is that different from nicht lang?
The adverb zu before an adjective means “too” (excessively). So nicht zu lang = “not too long.” Without zu, nicht lang simply means “not long,” without the nuance of “excessive length.”
Could I place the damit‑clause at the beginning of the sentence?
Yes. You can say:
Damit das Gespräch nicht zu lang wird, gebe ich eine klare Antwort.
You still need the comma, and the main clause follows with the verb in second position.
Why isn’t there a preposition after Antwort in eine klare Antwort?
Since you’re not specifying WHAT you’re answering, no preposition is needed. If you wanted to specify what you’re replying to, you’d add auf, e.g. eine Antwort auf die Frage geben.
Why is the article eine used before klare Antwort?
Antwort is feminine (die Antwort). Here it’s an indefinite, non‑specific answer, so you use the indefinite article eine. In the sentence it’s also the direct object of gebe, hence eine klare Antwort is accusative.
Why is the verb in the subordinate clause wird and not würde?
This is a real (not hypothetical) purpose clause in the present tense. You use the indicative wird (“becomes”) to state a straightforward consequence. Würde would make it conditional or less certain, which isn’t needed here.
Could I use sodass instead of damit?
You could, but sodass expresses a result or consequence (“so that, and as a result…”), whereas damit expresses purpose or intention. For a clear purpose clause, damit is the best choice.
What’s the nuance between klare Antwort, einfache Antwort, and deutliche Antwort?
- klare Antwort: a clear, straightforward answer easy to understand
- einfache Antwort: a simple answer, not complicated
- deutliche Antwort: an explicit, unambiguous answer
Each emphasizes a slightly different quality, though they overlap in everyday use.