Breakdown of Il y a toujours un risque quand on oublie de regarder l’heure sur sa montre.
être
to be
sur
on
de
of
quand
when
toujours
always
oublier
to forget
l'heure
the time
on
one
la montre
the watch
le risque
the risk
regarder
to check
sa
one's
Questions & Answers about Il y a toujours un risque quand on oublie de regarder l’heure sur sa montre.
What does il y a mean and how is it used here?
What is the function of on in this sentence?
Why do we use oublie de regarder instead of oublier regarder or oublier à regarder?
Can toujours move to another position in the sentence?
toujours is an adverb of frequency and typically comes right after the conjugated verb or just before the thing it modifies. In il y a toujours un risque, it sits between the verb a and the noun un risque. You could place it elsewhere for emphasis (e.g. toujours il y a un risque, poetic), but in neutral speech, the standard position is where it is.
Why is it sa montre and not son montre?
Could we say regarder l’heure à sa montre instead of sur sa montre?
Why is the article un used in un risque? Could we use le risque instead?
AI Language TutorTry it ↗
“How does grammatical gender work in French?”
Every French noun is either masculine or feminine, and this affects the articles and adjectives used with it. "Le" is used with masculine nouns and "la" with feminine ones. Adjectives also change form to match — for example, "petit" (masc.) becomes "petite" (fem.).
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from Il y a toujours un risque quand on oublie de regarder l’heure sur sa montre to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions