Breakdown of Depuis un an, je partage la recette ensoleillée avec mes amis, et ils l’adorent.
je
I
l'ami
the friend
et
and
avec
with
ils
they
mes
my
l'
it
partager
to share
la recette
the recipe
depuis
for
l'an
the year
ensoleillée
sunny
adorer
to love
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching French grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Depuis un an, je partage la recette ensoleillée avec mes amis, et ils l’adorent.
What does the phrase "Depuis un an" mean, and how is it used in this sentence?
"Depuis un an" translates to "for a year" in English. It indicates that the action started one year ago and is still ongoing. In French, when you express an action that began in the past and continues in the present, you use "depuis" with a period of time, paired with the present tense.
Why is the present tense used in "je partage" even though the sharing began in the past?
In French, when you describe an action that began in the past but is still in progress, you commonly use the present tense. Thus, "je partage" (literally "I share") implies that the speaker started sharing the recipe a year ago and continues to do so now.
What is meant by "la recette ensoleillée", and why is the adjective "ensoleillée" in this particular form?
"La recette ensoleillée" literally means "the sunny recipe." The adjective "ensoleillée" is feminine because it agrees with the feminine noun "recette." Beyond its literal meaning, describing the recipe as "ensoleillée" suggests that it has a bright, cheerful quality—implying that it brings warmth or joy to the people who try it.
In the segment "et ils l’adorent," what does the pronoun "l’" refer to, and why is it used?
The pronoun "l’" is a contracted form of "la" and refers back to "la recette ensoleillée." It is used as a direct object pronoun to avoid repeating the noun, making the sentence more fluent. So "ils l’adorent" means "they love it."
How does the sentence structure convey that the action is ongoing rather than completed?
The combination of "Depuis un an" with the present tense verb "je partage" signals that the sharing started a year ago and is still happening. This structure clearly establishes continuity, making it clear that the action is not a one-time event but an ongoing practice.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.