…
Usages of falloir
Il faut se dépêcher ce matin, car nous ne voulons pas être en retard.
It is necessary to hurry this morning because we do not want to be late.
Parfois, il faut simplement dire la vérité pour être en paix.
Sometimes, it is simply necessary to tell the truth in order to be at peace.
Si tu veux réussir, il faut grandir en expérience et continuer tes efforts chaque jour.
If you want to succeed, you must grow in experience and continue your efforts every day.
Nous parlons parfois de la peur de l’inconnu, mais il ne faut jamais cesser d’avancer.
We sometimes talk about the fear of the unknown, but one must never stop moving forward.
Il faut ouvrir la fenêtre pour faire entrer l’air frais, car il fait trop chaud.
It is necessary to open the window to let in fresh air, because it is too hot.
Nous voulons réussir ensemble, alors nous croyons qu’il faut travailler avec détermination.
We want to succeed together, so we believe that one must work with determination.
Il faut dire la vérité quand on parle.
It is necessary to tell the truth when we speak.
Il faut cesser de travailler pour se reposer.
It is necessary to stop working to rest.
Il faut connaître les amis de Marie.
It is necessary to know Marie's friends.
Je crois qu'il ne faut jamais mentir.
I believe that one must never lie.
Il faut être confiant pour réussir.
One must be confident to succeed.
Il faut que tu souries davantage pour montrer ton plaisir.
(It is necessary that you smile more to show your pleasure.)
Déplacer les tables semble être un objectif simple, pourtant il faut rester prudent pour éviter les accidents.
Moving the tables seems to be a simple objective, yet one must be careful to avoid accidents.
Il faudra franchir la barrière du jardin pour accéder à la plage silencieuse.
It will be necessary to cross the garden’s barrier to reach the quiet beach.
Il faut débrancher la lampe avant de partir, puis brancher la télévision en rentrant.
You have to unplug the lamp before leaving, then plug in the television when you get back.
Tu peux pousser la porte pour entrer, mais il faut tirer la suivante pour accéder au bureau.
You can push the door to get in, but you have to pull the next one to reach the office.
Il faut qu’ils arrêtent cette discussion, car il semble qu’elle soit trop compliquée.
They must stop this discussion, because it seems it is too complicated.
Les policiers disent qu’il faut rester à l’arrêt jusqu’à ce qu’ils ouvrent la route.
The police officers say we must stay stopped until they reopen the road.
Il faut arroser les fleurs.
It is necessary to water the flowers.
Il ne faut pas interrompre Marie quand elle parle.
One must not interrupt Marie when she is speaking.
Il faut respecter la règle.
It is necessary to follow the rule.
Il faut éteindre la télévision avant de dormir.
You must turn off the television before going to sleep.
Le médecin dit qu’il faut mâcher ce comprimé au lieu de l’avaler tout de suite.
The doctor says that you have to chew this pill instead of swallowing it right away.
Il faut mâcher ce morceau de pain avant de parler.
You have to chew this piece of bread before speaking.
Lesquelles de ces vis faut-il utiliser pour cette vieille chaise ?
Which of these screws should be used for this old chair?
La copie du justificatif est acceptée aujourd’hui, mais demain il faudra montrer l’original.
The copy of the supporting document is accepted today, but tomorrow the original will have to be shown.
Avant d'envoyer le dossier, il faut sauvegarder le document.
Before sending the file, you have to save the document.
Pour que le remboursement soit accepté, il faut garder l'emballage et le ticket de caisse.
For the refund to be accepted, you have to keep the packaging and the receipt.
Il faut enlever ses chaussures avant d’entrer dans la maison.
You have to take off your shoes before entering the house.
Test yourself: What does falloir mean?
AI Language TutorTry it ↗
“How does grammatical gender work in French?”
Every French noun is either masculine or feminine, and this affects the articles and adjectives used with it. "Le" is used with masculine nouns and "la" with feminine ones. Adjectives also change form to match — for example, "petit" (masc.) becomes "petite" (fem.).
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning FrenchMaster French — from falloir to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions