Lesson 55

QuestionAnswer
the ground floor
le rez-de-chaussée
the cellar
la cave
We are visiting an apartment on the ground floor, right next to the cellar.
Nous visitons un appartement au rez-de-chaussée, juste à côté de la cave.
the concierge
la concierge
the building
l’immeuble
The building in which I live is near the subway station.
L’immeuble dans lequel j’habite est près de la station de métro.
the intercom
l’interphone
The concierge opens the building door for us and shows us the intercom.
La concierge nous ouvre la porte de l’immeuble et nous montre l’interphone.
to get in
entrer
You can come in now.
Tu peux entrer maintenant.
the keypad
le digicode
To get in at night, you have to use the keypad near the intercom.
Pour entrer le soir, vous devez utiliser le digicode près de l’interphone.
the landing
le palier
The landing on the first floor is dark, but the one on the ground floor is very clean.
Le palier du premier étage est sombre, mais celui du rez-de-chaussée est très propre.
the bathroom
la salle de bains
the bathtub
la baignoire
the radiator
le radiateur
In the bathroom, there is a white bathtub and a radiator under the window.
Dans la salle de bains, il y a une baignoire blanche et un radiateur sous la fenêtre.
the parquet flooring
le parquet
I prefer the wooden floor in the living room because it is warmer.
Je préfère le parquet du salon parce qu’il est plus chaud.
the tiling
le carrelage
I clean the kitchen tiles after dinner.
Je nettoie le carrelage de la cuisine après le dîner.
The living room floorboards are warmer than the kitchen tiles.
Le parquet du salon est plus chaud que le carrelage de la cuisine.
the tile
le carrelage
The kitchen tile floor is still wet.
Le carrelage de la cuisine est encore mouillé.
the wooden flooring
le parquet
The wooden floor is still wet, be careful.
Le parquet est encore mouillé, fais attention.
the bedroom
la chambre
Marie prefers tile in the bathroom, but Paul likes wooden flooring in the bedroom.
Marie préfère le carrelage dans la salle de bains, mais Paul aime le parquet dans la chambre.
may
il se peut que
the security deposit
la caution
The security deposit may be a little high, so we want to reread the lease calmly.
Il se peut que la caution soit un peu élevée, alors nous voulons relire le bail calmement.
returned
rendu
The book returned to the library is already on the shelf.
Le livre rendu à la bibliothèque est déjà sur l’étagère.
The owner says that the security deposit will be returned at the end of the contract if everything goes well.
La propriétaire dit que la caution sera rendue à la fin du contrat si tout va bien.
the entryway
l'entrée
I keep the umbrella near the entrance when it rains.
Je garde le parapluie près de l'entrée quand il pleut.
the doormat
le paillasson
placed
posé
Marie is calm and composed.
Marie est calme et posée.
In the entryway, a small doormat is placed in front of the door.
Dans l’entrée, un petit paillasson est posé devant la porte.
the hanger
le cintre
the wardrobe
la penderie
I hang my jacket on a hanger in the wardrobe near the bedroom.
J’accroche ma veste à un cintre dans la penderie près de la chambre.
The wardrobe is big enough for my coats, and there are still two free hangers left.
La penderie est assez grande pour mes manteaux, et il reste encore deux cintres libres.
It is possible that the concierge lives on the ground floor, on the same landing as the new tenant.
Il est possible que la concierge habite au rez-de-chaussée, sur le même palier que la nouvelle locataire.
Before going in, I wipe my shoes on the doormat because it is raining.
Avant d’entrer, j’essuie mes chaussures sur le paillasson parce qu’il pleut.
It may be cold in winter, but the radiator in the bedroom seems new.
Il se peut qu’il fasse froid en hiver, mais le radiateur de la chambre semble neuf.
The cellar is small, yet it is enough to store a few boxes.
La cave est petite, pourtant elle suffit pour ranger quelques cartons.
We doubt that the bathtub is big enough, so we will go see it again tomorrow.
Nous doutons que la baignoire soit assez grande, alors nous irons la revoir demain.
The keypad does not always work, so the concierge prefers to check the door in the evening.
Le digicode ne fonctionne pas toujours, alors la concierge préfère vérifier la porte le soir.
to bring
emporter
the swimsuit
le maillot
Don't forget your swimsuit, we are going to the pool.
N'oublie pas ton maillot, nous allons à la piscine.
This weekend, we are going to the beach, and Marie is bringing her swimsuit in a big bag.
Ce week-end, nous allons à la plage et Marie emporte son maillot dans un grand sac.
the sunscreen
la crème solaire
to think of it
y penser
I think about it when I walk by the sea.
J’y pense quand je marche au bord de la mer.
I often forget to bring sunscreen, but Paul always thinks of it.
J’oublie souvent d’apporter de la crème solaire, mais Paul y pense toujours.
It is better to put on sunscreen before swimming, even when the sky is gray.
Il vaut mieux mettre de la crème solaire avant de nager, même quand le ciel est gris.
the mosquito
le moustique
There are too many mosquitoes near the lake in the evening, so we stay by the sea.
Il y a trop de moustiques près du lac le soir, alors nous restons au bord de la mer.
the bite
la piqûre
The bite still hurts a little.
La piqûre me fait encore un peu mal.
This bite almost does not hurt anymore, but I still avoid mosquitoes.
Cette piqûre ne fait presque plus mal, mais j’évite quand même les moustiques.
the wave
la vague
The children run toward the waves while their mother looks for the towels.
Les enfants courent vers les vagues pendant que leur mère cherche les serviettes.
I like listening to the sound of the waves when I read by the ocean.
J’aime écouter le bruit des vagues quand je lis au bord de l’océan.
the seashell
le coquillage
My sister picks up a white seashell and keeps it in her pocket.
Ma sœur ramasse un coquillage blanc et le garde dans sa poche.
On the sand, we often find a broken seashell or a small piece of glass.
Sur le sable, nous trouvons souvent un coquillage cassé ou un petit morceau de verre.
the journey
le trajet
The trip to downtown is long when the subway is out of order.
Le trajet vers le centre-ville est long quand le métro est en panne.
I am going to bring a bottle of water for the journey.
Je vais emporter une bouteille d’eau pour le trajet.