Breakdown of Palaan palvelutiskille, jos leima puuttuu tästä paperista.
Questions & Answers about Palaan palvelutiskille, jos leima puuttuu tästä paperista.
Palaan is the 1st person singular present tense form of the verb palata (to return / to go back).
- palata → palaan = I return / I’ll go back (Finnish present can often cover near-future intent as well, depending on context).
Finnish usually doesn’t need subject pronouns because the verb ending shows the person.
- palaan already means I
- return, so minä palaan is optional and would add emphasis/contrast (like I (as opposed to someone else) will return).
-lle is the allative case, commonly used for movement to a place (especially “onto/to the vicinity of”).
- palvelutiski = service counter/desk
- palvelutiskille = to the service counter
They are different location/movement cases:
- palvelutiskille (allative) = to the counter (destination)
- palvelutiskissä (inessive) = in/at the counter (location)
- palvelutiskiltä (ablative) = from the counter (origin)
So the sentence uses -lle because it’s about going back to the counter.
jos means if and introduces a conditional clause. Finnish normally separates that clause with a comma.
- Main clause: Palaan palvelutiskille
- If-clause: jos leima puuttuu tästä paperista
Comma use is standard in Finnish when an if/when/because-type subordinate clause is attached.
Finnish often expresses “X is missing (from Y)” using puuttua:
- leima puuttuu = the stamp is missing
It’s not phrased as “I miss…” but as a state: something is missing.
puuttua typically takes the elative case (-sta/-stä) to mark where something is missing from.
- puuttuu tästä paperista = is missing from this paper/document
This is a common verb + case pattern you mostly learn as a chunk: puuttua jostakin = to be missing from something.
With puuttua, the thing that is missing is commonly in the nominative when it’s treated as a specific item:
- leima puuttuu = the stamp is missing
You can see partitive in some contexts (often when meaning is more “some amount is lacking”), but for a single missing stamp, nominative leima is the normal choice.
tästä is the demonstrative tämä (this) in the elative case (from this).
- tämä paperi = this paper
- tästä paperista = from this paper
It matches the verb pattern puuttua jostakin.
Yes. Both are natural, with only small differences in emphasis:
- Palaan palvelutiskille, jos leima puuttuu tästä paperista.
- Jos leima puuttuu tästä paperista, palaan palvelutiskille.
Starting with the jos clause can feel slightly more like setting the condition first (very similar to English).