Jooga ja meditaatio auttavat minua rauhoittumaan kiireisen päivän jälkeen.

Breakdown of Jooga ja meditaatio auttavat minua rauhoittumaan kiireisen päivän jälkeen.

ja
and
päivä
the day
kiireinen
busy
auttaa
to help
minua
me
jälkeen
after
rauhoittua
to calm down
jooga
the yoga
meditaatio
the meditation
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Jooga ja meditaatio auttavat minua rauhoittumaan kiireisen päivän jälkeen.

Can you break the sentence down word by word?

Jooga ja meditaatio auttavat minua rauhoittumaan kiireisen päivän jälkeen.

  • jooga = yoga
  • ja = and
  • meditaatio = meditation
  • auttavat = help (3rd person plural form of auttaa, to help)
  • minua = me (in the partitive case)
  • rauhoittumaan = to calm down (literally “into calming down”; illative form of the so‑called MA‑infinitive of rauhoittua)
  • kiireisen = of a busy (genitive singular of kiireinen, busy)
  • päivän = of (the) day (genitive singular of päivä, day)
  • jälkeen = after (a postposition that takes the genitive)

Very literally:
Yoga and meditation help me into-calming-down after (a) busy day’s.
More naturally: Yoga and meditation help me calm down after a busy day.


Why is it auttavat and not auttaa?

In Finnish, the verb must agree in number with the subject.

  • Subject: jooga ja meditaatio = yoga and meditation → this is plural (two things).
  • Verb: auttavat is the 3rd person plural form of auttaa.

Forms of auttaa (present tense):

  • (minä) autan – I help
  • (sinä) autat – you help
  • (hän/se) auttaa – he/she/it helps
  • (me) autamme – we help
  • (te) autatte – you (pl.) help
  • (he/ne) auttavat – they help

Since jooga ja meditaatio function like they, we must use auttavat, not auttaa.


Why is it minua and not minä or minut?

Minua is the partitive form of minä (I).

  • minä = I (nominative, subject form)
  • minut = me (accusative, total object; kuka? kenet?)
  • minua = me (partitive object; ketä? mitä?)

The verb auttaa (to help) normally takes its object in the partitive case:

  • Autan sinua. = I help you.
  • Voitko auttaa minua? = Can you help me?
  • Jooga ja meditaatio auttavat minua. = Yoga and meditation help me.

So it’s not about “part of me” here in meaning; it’s simply that auttaa + partitive object is the standard grammatical pattern.

Using minut instead (auttavat minut) is wrong in normal Finnish.


Why is it rauhoittumaan instead of rauhoittua?

Both forms come from the verb rauhoittua (to calm down), but they are different infinitive forms:

  • rauhoittua = the basic infinitive (1st infinitive)
  • rauhoittumaan = the MA‑infinitive in the illative case

After verbs like auttaa, oppia, opetella, ruveta, joutua, Finnish very often uses the MA‑infinitive to express purpose or result:

  • auttaa minua rauhoittumaan = help me (so that I) calm down
  • Literally: help me into calming down

So:

  • Jooga ja meditaatio auttavat minua rauhoittumaan.
    = Yoga and meditation help me to calm down.

Saying …auttavat minua rauhoittua is possible but sounds less natural; the MA‑infinitive (rauhoittumaan) is the typical choice after auttaa.


How is rauhoittumaan formed from rauhoittua?

Base verb: rauhoittua (to calm down).

Steps:

  1. Take the MA‑infinitive stem:

    • Remove the final -a: rauhoittua → rauhoittu-
    • Add -ma (or -mä with front vowels): rauhoittuma
  2. Put that -ma/-mä form into the illative case:

    • Illative ending is -an / -en / -hon / -seen depending on word type.
    • Here: rauhoittuma
      • -anrauhoittumaan

So: rauhoittua → rauhoittuma → rauhoittumaan

Function: this form often means into doing X / to do X in constructions of purpose or result, especially after verbs like auttaa.


Why is it kiireisen päivän and not kiireinen päivä?

Kiireisen päivän is the genitive form of kiireinen päivä (a busy day).

  • kiireinen päivä = a busy day (nominative)
  • kiireisen päivän = of a busy day (genitive)

Both the adjective and the noun must agree in case:

  • nominative: kiireinen päivä
  • genitive: kiireisen päivän
  • partitive: kiireistä päivää, etc.

The reason for the genitive here is the word jälkeen (after), which always demands genitive:

  • päivän jälkeen = after the day
  • kiireisen päivän jälkeen = after a busy day
  • pitkän työpäivän jälkeen = after a long workday

So the form is genitive because jälkeen requires it, not because of time meaning itself.


What does jälkeen do, and why is it at the end?

Jälkeen is a postposition meaning after.

  • In English: after a busy day → preposition + noun
  • In Finnish: kiireisen päivän jälkeen → noun (genitive) + postposition

Key points:

  • jälkeen always comes after its complement:

    • kokouksen jälkeen = after the meeting
    • illan jälkeen = after the evening
    • kiireisen päivän jälkeen = after a busy day
  • It requires the genitive case:

    • päiväpäivän
    • kokouskokouksen, etc.

You cannot normally say jälkeen kiireisen päivän in standard Finnish; the natural order is kiireisen päivän jälkeen.


Is the word order fixed, or can I move parts of the sentence around?

Finnish word order is relatively flexible, but changes often add emphasis.

Neutral version:

  • Jooga ja meditaatio auttavat minua rauhoittumaan kiireisen päivän jälkeen.

Possible variants (all grammatical):

  1. Kiireisen päivän jälkeen jooga ja meditaatio auttavat minua rauhoittumaan.
    → Emphasis on after a busy day; sets the time frame first.

  2. Jooga ja meditaatio auttavat kiireisen päivän jälkeen minua rauhoittumaan.
    → Still understandable; slight emphasis shift, somewhat marked.

  3. Minua auttavat rauhoittumaan jooga ja meditaatio kiireisen päivän jälkeen.
    → Strong focus on minua (me, as opposed to someone else); sounds contrastive.

The original order is the most neutral and natural in everyday use, but Finnish allows reordering for focus and style.


What is the nuance of rauhoittua here? Is it the same as “relax”?

Rauhoittua literally means to become calm, to calm down, to settle down.

Nuance:

  • Emotional/mental calming: becoming less stressed, less anxious.
  • Sometimes also physical: stopping hectic activity, quieting down.

Near equivalents:

  • rentoutua = to relax (more about pleasant relaxation, resting, enjoying)
  • levätä = to rest (focusing on recovery, not doing things)

So:

  • rauhoittua = calm down, settle (from a tense or hectic state)
  • rentoutua = relax, unwind
  • In this sentence, rauhoittua nicely matches the idea of calming the mind and body after a busy, stressful day.

Why isn’t jooga capitalized?

In Finnish, names of activities, subjects, and general concepts are not capitalized, even when they are often written with a capital in English in some contexts.

  • jooga = yoga
  • meditaatio = meditation
  • englanti = English (language)
  • matematiikka = mathematics

Only proper names and the first word of a sentence are capitalized. So jooga and meditaatio stay lowercase unless they begin the sentence.


Can you explain the cases in kiireisen päivän jälkeen in one go?

Yes:

  • päivä (day) in the genitive:

    • stem: päivä-
    • genitive singular: päivän = of the day
  • kiireinen (busy) must agree with päivä in case and number:

    • nominative: kiireinen päivä = busy day
    • genitive: kiireisen päivän = of (a) busy day
  • jälkeen requires its complement in genitive:

    • päivän jälkeen = after the day
    • kiireisen päivän jälkeen = after a busy day

So the structure is:

  • [GENITIVE phrase] + jälkeen = after [X]
    kiireisen päivän (genitive phrase) + jälkeen

How should I pronounce the sentence? Any tricky parts for an English speaker?

Key points:

  1. Long vowels and double consonants matter:

    • jooga = joo‑ga with a long /oː/ (like yo in “yoga” but longer); not joga.
    • auttavat = aut‑ta‑vat with a double t; hold the t a bit longer.
  2. Finnish vowels are pure:

    • a, e, i, o, u, y, ä, ö are all short and clear, no diphthong glide like in English.
    • päivän = päi‑vän: äi is a diphthong, like “eye” but fronted because of ä.
  3. Stress:

    • Always on the first syllable of each word:
      • JOO‑ga ja ME‑di‑taa‑tio AUT‑ta‑vat MI‑nua RAU‑hoit‑tu‑maan KII‑rei‑sen PÄI‑vän JÄL‑keen
  4. Special vowels:

    • ä: front vowel, like the a in British cat.
    • ö (in jälkeen): like German ö, or similar to the vowel in British bird but with rounded lips.

If you keep stress on the first syllables and clearly pronounce long vowels and double consonants, you’ll sound much more natural.