Minä yritän ymmärtää tätä uutta kielioppiasiaa, mutta tarvitsen lisää harjoittelua.

Breakdown of Minä yritän ymmärtää tätä uutta kielioppiasiaa, mutta tarvitsen lisää harjoittelua.

minä
I
tämä
this
uusi
new
mutta
but
tarvita
to need
lisää
more
yrittää
to try
ymmärtää
to understand
harjoittelu
the practice
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Finnish grammar and vocabulary.

Start learning Finnish now

Questions & Answers about Minä yritän ymmärtää tätä uutta kielioppiasiaa, mutta tarvitsen lisää harjoittelua.

Why is the subject pronoun Minä explicitly included in the sentence?
Although Finnish is a pro-drop language where the subject is often omitted because verb conjugations indicate the subject, Minä (meaning I) is used here for emphasis and clarity. It stresses that the speaker personally is taking the action.
Why is the object phrase tätä uutta kielioppiasiaa in the partitive case?
In Finnish, when an action is ongoing or not fully realized—as in "trying to understand"—the object is often in the partitive case to reflect its incomplete nature. Here, tätä uutta kielioppiasiaa (this new grammar thing) is in the partitive to convey that the understanding is still in progress.
Why is the adjective form uutta used instead of uusi?
Adjectives in Finnish must agree with the noun they modify in case. Since kielioppiasiaa is in the partitive case, the adjective uusi also takes the partitive form uutta to maintain proper agreement.
What does the compound word kielioppiasiaa consist of, and what is its meaning?
The word kielioppiasiaa is a compound formed from kielioppi (grammar) and asia (thing or matter). Together, it informally refers to a grammatical concept or aspect, essentially meaning "that grammar thing" in a casual or conversational context.
How do the two clauses of the sentence connect, and what is the role of mutta?
The sentence is divided into two clauses: the first expresses the attempt to understand (Minä yritän ymmärtää tätä uutta kielioppiasiaa), and the second indicates the need for additional practice (tarvitsen lisää harjoittelua). The conjunction mutta (meaning but) connects these clauses, contrasting the effort of trying to understand with the admission that more practice is required.