Trouwens, jouw plek aan tafel is naast Anna.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Trouwens, jouw plek aan tafel is naast Anna.

What does the word Trouwens do here, and where else can it go?

It’s a discourse marker meaning “by the way/incidentally.” It adds an aside and isn’t part of the core clause.

  • Typical positions:
    • Sentence-initial with a comma: Trouwens, ...
    • Mid‑sentence: Je plek is trouwens naast Anna.
    • Sentence-final: Je plek is naast Anna, trouwens. Because it’s a discourse marker, it doesn’t trigger verb inversion; the clause that follows still uses normal word order.
Why is there a comma after Trouwens?
Because trouwens is parenthetical. Dutch normally sets off sentence-initial discourse markers with a comma to show they’re separate from the main clause. It’s not strictly mandatory, but it’s the most common and clearest writing choice.
Why use jouw and not je? Are both correct?

Both are correct possessives:

  • je plek = neutral/unstressed “your seat”
  • jouw plek = stressed/contrastive “your seat” (emphasizes that it’s yours) Don’t confuse jouw (possessive) with jou (object pronoun “you”).
How would I say this formally?
Use uw (formal “your”): Uw plek aan tafel is naast Anna. Note that uw doesn’t change form.
What’s the difference between plek and plaats?
  • plek = everyday, informal “spot/seat”
  • plaats = slightly more formal “place/seat,” common in official contexts (tickets, reservations) Both are fine here: Jouw plaats aan tafel is naast Anna is correct but sounds a bit more formal. You may also see zitplaats when literally talking about a seat.
Why is it aan tafel and not op tafel or bij de tafel? Can I say aan de tafel?
  • aan tafel = “at the (dinner) table,” idiomatic for mealtime seating
  • op tafel = “on the table” (on top of it) → wrong for seating
  • bij de tafel = “near the table” (not necessarily seated)
  • aan de tafel is possible in the literal sense “at the table,” but for meals/seating, bare aan tafel is the idiomatic choice.
Why is there no article before tafel in aan tafel?
Because aan tafel is a fixed expression. Dutch has a number of bare preposition + noun phrases (e.g., op school, naar huis). Here, the article is omitted by convention.
Why use is and not zit? Could I say Je zit naast Anna?
  • With the subject plek/plaats, you use the copula is: Jouw plek … is naast Anna.
  • If you make the person the subject, you use zitten: Je zit naast Anna. The first talks about the assigned seat; the second states where you are sitting (now or in general).
Why naast and not bij? Do they mean the same?
  • naast = directly “next to/beside” (immediate adjacency)
  • bij = “by/near/with,” broader and often means “at someone’s place/company” (e.g., bij Anna can mean “at Anna’s (house)” or simply “with Anna”) For seat assignment, naast is the precise choice.
Is the word order fixed? Can I front naast Anna or move aan tafel?
  • Emphatic fronting is fine: Naast Anna is jouw plek aan tafel. (Focus on “next to Anna.”)
  • Jouw plek is naast Anna aan tafel is possible but clunky; aan tafel naturally sticks to plek/plaats because it describes what kind of spot it is.
  • Mid‑sentence trouwens is also fine: Je plek is trouwens naast Anna.
Why is there no article before Anna? Could I ever say de Anna?
Proper names normally take no article: naast Anna. You may hear an article in informal/regional speech or for disambiguation/emphasis (e.g., de Anna van bio), but standard usage here is article‑less.
How do I pronounce the tricky words?
  • trouwens ≈ “TROU-wens” (ou like English “ow” in “cow”)
  • jouw ≈ “yow” (y as in “yes”)
  • naast has long aa, like the a in “father”
  • tafel ≈ “TAA-fəl” (long aa; the final e is a schwa)
Can I just drop Trouwens? Are there synonyms?
Yes. Removing it leaves a straightforward statement. Trouwens just adds a “by the way” tone. A more formal synonym is overigens: Overigens, jouw plek aan tafel is naast Anna.
How would this change for plural “you” or different pronouns?
  • Plural “your”: jullie. If each person has a seat, make the noun and verb plural: Jullie plekken aan tafel zijn … (Note that saying everyone’s seat is “next to Anna” is odd in reality, but the grammar is right.)
  • Formal “you/your”: u/uw as in Uw plek aan tafel is …