Ik kook rijst en groenten voor het avondeten.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Ik kook rijst en groenten voor het avondeten.

Why don’t we use an article before rijst and groenten?
In Dutch, mass nouns (like rijst) and general plural nouns (like groenten) usually appear without an article when you speak in general terms. Here you’re saying “rice and vegetables” in an indefinite sense—there’s no need for de or het when you mean “some rice” or “some vegetables.”
Why is rijst singular but groenten plural?
Rijst is treated as a singular mass noun—you don’t count individual grains. Groenten is the plural form of groente when you refer to distinct pieces or kinds of vegetables. You could also say groente as a collective mass noun (“veggie stuff”), but groenten is very common when listing what you cook.
What’s the function of voor in voor het avondeten?
The preposition voor means “for” here, indicating purpose or occasion. Voor het avondeten translates to “for dinner,” showing why or when you’re cooking (“I’m cooking rice and vegetables for dinner”).
Why do we say het avondeten? Can we drop het?
Avondeten is a neuter noun that normally takes the definite article het when specified. In everyday Dutch you include het: voor het avondeten. Omitting it (“voor avondeten”) would sound unnatural or incomplete.
How can I express the continuous action “I am cooking…” in Dutch?

Dutch typically uses the simple present (ik kook) for both “I cook” and “I am cooking.” If you want to emphasize that it’s happening right now, you can use the aan het-construction:
Ik kook rijst en groenten.
Ik ben rijst en groenten aan het koken.
Both are correct; the second one feels more like the English continuous.

Can I switch the order of rijst and groenten?
Yes. You can say Ik kook groenten en rijst voor het avondeten. The meaning stays exactly the same; you’re just choosing which item to mention first.
What happens if I move voor het avondeten to the front of the sentence?

If you place the time/occasion phrase first, you trigger inversion (verb in second position):
Voor het avondeten kook ik rijst en groenten.
This is perfectly correct and common in Dutch.

Can I use diner instead of avondeten?

Absolutely. Diner is a loanword from French and often sounds a bit more formal. You can say:
Ik kook rijst en groenten voor het diner.
Diner and avondeten are interchangeable, though avondeten is more colloquial.