Breakdown of Ik betaal contactloos bij de kassa, want dat gaat sneller.
Questions & Answers about Ik betaal contactloos bij de kassa, want dat gaat sneller.
- bij de kassa means “at the checkout/register,” indicating location.
- aan de kassa is also possible and fairly common; it emphasizes the point of payment (“at the counter”).
- in de kassa would mean “inside the cash register” and isn’t used here.
- want is a coordinating conjunction meaning “for” or “because.” It links two main clauses without changing their word order.
- omdat is a subordinating conjunction meaning “because,” and it sends the verb in its clause to the end.
So you can say:
• Ik betaal contactloos bij de kassa, want dat gaat sneller.
• Ik betaal contactloos bij de kassa omdat dat sneller gaat.
Because want is coordinating, the clause dat gaat sneller is a main clause and follows the normal Subject–Verb–Object (SVO) or Subject–Verb–Adverb order. With omdat (a subordinating conjunction), the verb moves to the end:
• … omdat dat sneller gaat.
dat is a demonstrative pronoun referring back to the idea of “paying contactlessly at the checkout.” You can often substitute het for actions or general statements, but dat is more common when pointing to a full preceding clause. Both are acceptable:
• Ik betaal contactloos bij de kassa, want dat gaat sneller.
• Ik betaal contactloos bij de kassa, want het gaat sneller.
You only add dan when you explicitly compare two things (e.g. “sneller dan contant betalen”). Here the comparison is implied (“faster than other methods”), so sneller stands alone. If you want to specify the comparison, you’d say:
• Ik betaal contactloos bij de kassa, want dat gaat sneller dan contant betalen.
Yes. Dutch allows some flexibility in adverb placement. You can say:
• Ik betaal contactloos bij de kassa.
• Ik betaal bij de kassa contactloos.
Both are correct; you simply shift emphasis slightly depending on what you want to highlight.