Breakdown of Anna geeft Tom een kus voordat hij naar het werk gaat.
Questions & Answers about Anna geeft Tom een kus voordat hij naar het werk gaat.
With ditransitive verbs like geven, Dutch allows you to place the indirect object (Tom) directly after the verb without aan. If you swap the objects, putting the direct object first, you must add aan:
Anna geeft een kus aan Tom.
Kus is a countable noun in Dutch, so you need an indefinite article to express “one kiss.”
Without een, Anna geeft Tom kus is ungrammatical. You could use the plural if you mean multiple kisses:
Anna geeft Tom kussen.
Voordat is a subordinating conjunction meaning before that introduces a full clause and sends the finite verb to the end:
voordat hij naar het werk gaat.
Voor is a preposition used with a noun or pronoun (voor het werk, “before work”) and cannot introduce a clause with its own subject and verb.
Naar marks direction, so naar het werk gaan literally is “to go to the work (place).”
If you say hij gaat werken, it means “he’s going to work” (i.e. he’s about to start working) without emphasizing the journey to the workplace.
Yes. Hem is the third-person singular masculine object pronoun that refers back to Tom.
Anna geeft hem een kus is natural and means the same thing.
Het werk refers to the workplace or the concept of work in general.
Zijn werk emphasizes his specific job or duties. Both are correct:
- voordat hij naar het werk gaat (before he goes to work [place])
- voordat hij naar zijn werk gaat (before he goes to his work [his specific job])
Yes. Zoenen is a single transitive verb meaning “to kiss.” You could say Anna zoent Tom.
Using geven + een kus (“give a kiss”) just changes the style or focus of the action.