Breakdown of Anna vindt dat een gezond leven begint met een goed schema voor slaap en werk.
Questions & Answers about Anna vindt dat een gezond leven begint met een goed schema voor slaap en werk.
In Dutch vinden can mean “to find” physically, but when it’s followed by dat + a clause it means “to think” or “to be of the opinion.”
Example: Anna vindt dat … = “Anna thinks that …”
Yes. Dat is a conjunction meaning “that” and introduces a subordinate clause after verbs of thinking, saying, believing, etc.
• Anna vindt dat een gezond leven begint…
• Ik zeg dat ik morgen kom…
Because the clause is subordinate (it starts with dat). In Dutch subordinate clauses the finite verb goes at (or near) the end of the clause.
Structure here:
1) dat (conjunction)
2) een gezond leven (subject)
3) begint met een goed schema voor slaap en werk (predicate)
• Beginnen met + noun = “to start with” that noun.
• If you start an action, you use beginnen te + infinitive.
Examples:
- Anna begint met slapen (she starts with sleep)
- Anna begint te werken (she begins to work)
Adjectives in Dutch take an -e ending except when they’re before a neuter singular noun with an indefinite article.
• Leven is een neuter noun (het leven).
• With een + neuter noun, the adjective stays uninflected: een gezond leven.
If it were definite it would be het gezonde leven.
Schema is a noun meaning “schedule,” “plan,” or “outline.”
• Plan is more general (“a plan of action”).
• Rooster is specifically a timetable or roster (e.g., school or work shifts).
Here schema emphasizes a structured outline for balancing sleep and work.
Both are possible but have different styles:
• Voor + noun is concise for scheduling concepts: schema voor slaap en werk (“schedule for sleep and work”).
• Om te + infinitive makes the actions explicit: schema om te slapen en te werken (“schedule to sleep and to work”).
Here slaap and werk are uncountable, general concepts. You drop the article when speaking about something in general:
• een schema voor slaap en werk = “a schedule for sleep and work” (in general).
Yes. Dutch often forms compounds with hyphens or merged words. You could say:
• een goed slaap- en werkschema