Veiligheid is belangrijk voor huurders, zodat ze zich thuis op hun gemak voelen.

Breakdown of Veiligheid is belangrijk voor huurders, zodat ze zich thuis op hun gemak voelen.

zijn
to be
voor
for
belangrijk
important
hun
their
zodat
so that
thuis
home
voelen
to feel
ze
they
op
on
de huurder
the tenant
zich
themselves
het gemak
the ease
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Veiligheid is belangrijk voor huurders, zodat ze zich thuis op hun gemak voelen.

What does "Veiligheid" mean in English?
It translates to "safety" or "security", referring to the concept that being safe or secure is important.
What does "huurders" refer to in the sentence?
"Huurders" means "tenants" or "renters", indicating the people who are renting a living space.
What is the function of "zodat" in this sentence?
"Zodat" introduces a subordinate clause that explains the purpose or intended result. In English, it means "so that", showing that safety is important in order for the tenants to feel at ease.
How is the subordinate clause structured in Dutch compared to English?
In Dutch, subordinate clauses like "zodat ze zich thuis op hun gemak voelen" typically place the verb ("voelen") at the end. This differs from English word order, where the verb would usually follow the subject; instead, Dutch uses a final verb placement in subordinate clauses.
What is the role and placement of the reflexive pronoun "zich" in the sentence?
The pronoun "zich" is reflexive and refers back to "ze" (the tenants). It’s placed right after the subject in the subordinate clause to indicate that the tenants themselves are experiencing the state of feeling comfortable, following Dutch word order conventions.
Why is there a comma after "huurders"?
The comma separates the main clause, "Veiligheid is belangrijk voor huurders", from the subordinate clause "zodat ze zich thuis op hun gemak voelen." This punctuation clarifies the sentence structure by setting apart the result or purpose clause introduced by "zodat."