Inmiddels ben ik bezig met het maken van een lijstje voor onze reis.

Breakdown of Inmiddels ben ik bezig met het maken van een lijstje voor onze reis.

ik
I
zijn
to be
met
with
onze
our
voor
for
de reis
the trip
maken
to make
inmiddels
by now
bezig
busy
het lijstje
the list
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Inmiddels ben ik bezig met het maken van een lijstje voor onze reis.

What does inmiddels mean in this sentence?
Inmiddels generally translates as "by now," "already," or "in the meantime." It serves as a temporal marker indicating that the current state or activity—a task that has been initiated over time—is already in progress.
What is the purpose of the phrase ben ik bezig met in this sentence?
The phrase ben ik bezig met means "I am busy with" or "I am in the process of." It is used to describe an ongoing activity. This construction combines the present tense of zijn (to be) with bezig (busy/engaged) and the preposition met (with), highlighting that the action is currently underway.
Why is the action expressed as het maken van een lijstje rather than a simple verb phrase?
After the phrase bezig met, Dutch typically uses a nominalized form (a noun phrase) to express the ongoing activity. Het maken van een lijstje literally means "the making of a little list." This construction emphasizes the process or act itself rather than simply stating the action as in a regular infinitive verb phrase like een lijstje maken.
What does lijstje mean, and why is it in the diminutive form?
Lijstje is the diminutive form of lijst, which means "list." The diminutive – often marked by the suffix -je – implies that the list is small, informal, or even endearing. Using a diminutive can make expressions sound less imposing or more casual.
What role does the phrase voor onze reis play in the sentence?
The phrase voor onze reis means "for our trip." It specifies the purpose of the list being made, indicating that the list is intended to serve as a preparatory tool or guideline related to the upcoming trip. It functions as a prepositional phrase modifying the overall activity.
Can the sentence structure be rearranged without changing its meaning?
Yes, Dutch allows for some flexibility in word order. For instance, one could say Ik ben inmiddels bezig met het maken van een lijstje voor onze reis. Placing inmiddels after the subject has a similar meaning, although the emphasis might shift slightly depending on its position in the sentence.
How does het maken van een lijstje compare with simply saying een lijstje maken?
Both expressions convey "making a list," but het maken van een lijstje is a nominalized form that presents the action as a process or concept. This form is especially common after phrases like bezig met that require a noun phrase. In contrast, een lijstje maken is a straightforward verbal expression. The choice between the two often depends on the desired style or emphasis in the sentence.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.