Breakdown of Ik pak één appel van de tafel.
ik
I
de tafel
the table
pakken
to grab
van
from
één
one
de appel
the apple
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Ik pak één appel van de tafel.
Why is there an accent on é in één?
In Dutch, een generally means a (the indefinite article), while één (with the accent) clarifies that it refers specifically to the number one. Dutch uses the accent to avoid confusion between these two meanings.
Why do we use pak instead of neem here?
Both pakken and nemen can mean to take, but pakken typically emphasizes the physical act of picking something up. It’s quite common when talking about grabbing or taking hold of an object. Nemen is more general, often used in contexts like nemen van de bus (to take the bus) or nemen van een besluit (to make a decision).
Why do we use van in van de tafel instead of op?
In Dutch, van de tafel suggests taking something from the table. If you said op de tafel, it would mean on the table. To express removal or movement away from the table, van is appropriate, indicating the origin or source.
Is the word order in the sentence fixed, or can it be changed?
Typically, Ik pak één appel van de tafel is the natural word order in Dutch (subject + verb + object + prepositional phrase). You could say something like Eén appel pak ik van de tafel for emphasis on één appel, but that sounds more marked or poetic.
When do I use Ik instead of Ik ben?
Use Ik on its own when it’s the subject of a sentence, meaning I. Ik ben means I am and is followed by a complement (e.g., Ik ben moe – “I am tired”). Here, since you’re performing the action pak (to take), only Ik is needed.
Your questions are stored by us to improve Elon.io
You've reached your AI usage limit
Sign up to increase your limit.