Aanraken van hete pannen is gevaarlijk, dus vergeet niet om ovenwanten te gebruiken.

Breakdown of Aanraken van hete pannen is gevaarlijk, dus vergeet niet om ovenwanten te gebruiken.

zijn
to be
niet
not
om
for
vergeten
to forget
het aanraken
the touching
heet
hot
de pan
the pan
gevaarlijk
dangerous
dus
so
de ovenwant
the oven mitt
gebruiken
to use
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Dutch grammar and vocabulary.

Start learning Dutch now

Questions & Answers about Aanraken van hete pannen is gevaarlijk, dus vergeet niet om ovenwanten te gebruiken.

Why is it aanraken van hete pannen instead of hete pannen aanraken?
In Dutch, when you turn an action into a noun phrase, you often use het + infinitive or simply a construction with van. Here, aanraken van hete pannen functions almost like saying ‘the touching of hot pans’ in English. If you said hete pannen aanraken, it would be more of an imperative or an active process (like “touch hot pans”), while aanraken van hete pannen is a nominal phrase describing a general action or activity.
Why is van used here?
Van in aanraken van hete pannen helps to connect the verb-like noun aanraken (touching) to what is being touched (hete pannen). Think of it as linking the action (touching) to the object (hot pans).
Can I say pak ovenwanten instead of gebruik ovenwanten?
Yes, you might hear pak ovenwanten (“grab oven mitts”) too, but gebruik ovenwanten (“use oven mitts”) is more general. Gebruiken focuses on the action of using them for protection, while pakken focuses on picking them up.
How does dus work in this sentence, and could I use want instead?
Dus introduces a consequence—“it’s dangerous, so don’t forget…”—whereas want introduces a reason—“it’s dangerous, because…”. While you could rephrase using want, that would focus on giving a reason (why something is dangerous). The current sentence highlights the consequence flowing from the danger.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.