Tjeneren spørger, om vores bestilling er rigtig, før kokken begynder at lave maden.

Questions & Answers about Tjeneren spørger, om vores bestilling er rigtig, før kokken begynder at lave maden.

Why is it om in spørger, om vores bestilling er rigtig?

Because om introduces an indirect yes/no question.

Here, the waiter is not asking the question directly. He is asking whether the order is correct.

  • Direct question: Er vores bestilling rigtig? = Is our order correct?
  • Indirect question: Tjeneren spørger, om vores bestilling er rigtig. = The waiter asks whether our order is correct.

So in this sentence, om means whether / if.

Why is the word order vores bestilling er rigtig and not er vores bestilling rigtig after om?

Because after om, Danish uses subordinate clause word order, not normal question word order.

In a direct question, you would say:

  • Er vores bestilling rigtig?

But in a subordinate clause, the subject comes before the verb:

  • om vores bestilling er rigtig

So:

  • om
    • subject
      • verb
        • rest

This is very common in Danish after words like om, at, fordi, hvis, and før.

Why is it rigtig and not rigtigt?

Because bestilling is a common-gender noun: en bestilling.

When an adjective is used after er and describes a singular common-gender noun, it usually has no -t ending:

  • en bestilling er rigtig
  • bilen er hurtig
  • døren er åben

You would use -t with a singular neuter noun:

  • et svar er rigtigt

So here:

  • bestilling = common gender
  • therefore: rigtig
What exactly does rigtig mean here?

Here rigtig means correct.

So vores bestilling er rigtig means our order is correct.

Depending on context, rigtig can also mean things like:

  • right
  • proper
  • real
  • sometimes even very in informal speech, as in rigtig god

But in this sentence, it clearly means correct.

Why is it vores bestilling and not something else like bestillingen vores?

In Danish, possessives usually come before the noun, just like in English.

So:

  • vores bestilling = our order
  • min bil = my car
  • deres hus = their house

You do not normally put the possessive after the noun in this kind of structure.

Also notice that when a possessive comes before the noun, the noun is usually indefinite in form:

  • vores bestilling
  • not vores bestillingen

That is the normal pattern in Danish.

Why does the sentence say begynder at lave?

Because begynde is commonly followed by at + infinitive when it means begin to do something.

So:

  • begynder at lave = begins to make / starts making
  • begynder at spise = begins to eat
  • begynder at tale = begins to speak

This is a very standard Danish pattern:

  • begynde at + infinitive
Why use lave maden? Doesn’t lave literally mean make?

Yes, lave literally often means make, but in Danish it is also very commonly used for preparing food / cooking.

So:

  • lave mad = cook / make food
  • lave maden = prepare the food / cook the meal

It is a very natural choice here. Danish often uses lave where English prefers cook.

Why is it maden and not just mad?

Because maden means the food / the meal, referring to something specific.

In this sentence, the chef is preparing the food connected with our order, so it is specific food, not food in general.

Compare:

  • lave mad = cook food / do some cooking in general
  • lave maden = prepare the food / the meal specific to the situation

So maden sounds more natural here because it points to the particular meal being ordered.

Why is there no inversion after før in før kokken begynder at lave maden?

Because før introduces a subordinate clause, and subordinate clauses in Danish normally keep subject + verb order.

So:

  • før kokken begynder at lave maden

not:

  • før begynder kokken at lave maden

Compare with a main clause:

  • Kokken begynder at lave maden.

After før, the clause becomes subordinate, but the order still stays:

  • før kokken begynder ...

This is the same kind of pattern as after om.

Why are all the verbs in the present tense: spørger, er, begynder?

Because Danish often uses the present tense for actions that are happening now, are habitual, or are understood from context as part of a sequence.

In this sentence, the idea is something like:

  • the waiter asks
  • before the chef starts cooking

Even though one action happens before another, Danish does not need a future form like English sometimes does.

So the present tense works naturally for all three verbs:

  • spørger = asks
  • er = is
  • begynder = begins

This is completely normal Danish.

What form is spørger?

Spørger is the present tense of spørge = to ask.

Some useful forms are:

  • at spørge = to ask
  • spørger = ask / asks
  • spurgte = asked
  • har spurgt = have/has asked

So:

  • Tjeneren spørger = The waiter asks / is asking
Is Tjeneren just the waiter, and why does it end in -en?

Yes, tjeneren means the waiter.

The base noun is:

  • en tjener = a waiter

To make it definite, Danish usually adds the article to the end of the noun:

  • tjeneren = the waiter

This is a key feature of Danish:

  • en kok = a chef
  • kokken = the chef
  • en bestilling = an order
  • bestillingen = the order

So the -en ending here is the definite article for a common-gender noun.

How would this sentence look as direct speech instead of reported/indirect speech?

A direct version of the waiter’s question would be:

  • Er vores bestilling rigtig?

And the full idea could be expressed as:

  • Tjeneren spørger: Er vores bestilling rigtig?

In the original sentence, this direct question is turned into an indirect one:

  • Tjeneren spørger, om vores bestilling er rigtig ...

So one useful thing to learn here is the contrast between:

  • Er vores bestilling rigtig? = direct question
  • om vores bestilling er rigtig = indirect question
AI Language TutorTry it ↗
What's the best way to learn Danish grammar?
Danish grammar becomes intuitive with practice. Focus on understanding the core patterns first — how sentences are structured, how verbs change form, and how words relate to each other. Our course breaks these concepts into small lessons so you can build understanding step by step.

Sign up free — start using our AI language tutor

Start learning Danish

Master Danish — from Tjeneren spørger, om vores bestilling er rigtig, før kokken begynder at lave maden to fluency

All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.

  • Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
  • Fast-paced — build complex sentences from the start
  • Unforgettable — efficient spaced repetition system
  • AI tutor to answer your grammar questions