Jeg vil besøge min ven i en anden by i næste uge.

Word
Jeg vil besøge min ven i en anden by i næste uge.
Meaning
I will visit my friend in another town next week.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Jeg vil besøge min ven i en anden by i næste uge.

jeg
I
i
in
en
a
min
my
ville
to want
besøge
to visit
vennen
the friend
byen
the town
næste
next
ugen
the week
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Danish grammar and vocabulary.

Start learning Danish now

Questions & Answers about Jeg vil besøge min ven i en anden by i næste uge.

Why do we use vil here instead of something else like skal?
In Danish, vil generally conveys the speaker’s intention or wish to do something—similar to saying will or want to in English. Skal can have a sense of necessity or requirement, more like must or have to. So Jeg vil besøge min ven indicates that you intend or plan to visit your friend, rather than that you have to visit.
Why is it besøge and not besøger?
Besøge is the infinitive form of the verb meaning to visit. With vil, we usually follow it with the infinitive: Jeg vil besøge. If we used besøger, that would be the present tense form, meaning I am visiting right now or I visit regularly. But the original sentence is about a future intention.
What is the role of min in min ven?
Min is the possessive pronoun for the first-person singular (“my”) with common-gender nouns like ven (friend). If we were talking about multiple friends, we would say mine venner. If it were a neuter noun, we might use mit (as in mit hus: “my house”).
Can we say i en anden by in a different way?
You might sometimes see til en anden by which directly translates as to another town, especially if you’re emphasizing the movement from one place to another. However, saying i en anden by is more about visiting or being located in another town. Both can be correct in context, but i en anden by fits well when you’re focusing on the location itself.
Why do we have i næste uge instead of just næste uge?
In Danish, i næste uge is a very common phrase meaning next week, literally in next week. You could say næste uge on its own if it’s clear from context, but i næste uge is the standard way to place an activity in the timeframe of the coming week. It's a small nuance of usage rather than a strict grammatical rule.
Is there a difference if I say Jeg skal besøge min ven i en anden by i næste uge?
Yes, it changes the nuance. Skal would imply a slightly stronger sense of obligation or plan—like it’s scheduled and you have to do it. Vil is more about your personal wish or intention. Grammatically, both are correct, but they convey different shades of meaning regarding how fixed or mandatory the plan is.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.