Zbog gužve u prometu kasnimo na sastanak.

Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Croatian grammar and vocabulary.

Start learning Croatian now

Questions & Answers about Zbog gužve u prometu kasnimo na sastanak.

Why is it gužve after zbog and not gužva?

Because zbog always takes the genitive case. Gužva (crowd, congestion) in the genitive singular is gužve. More examples:

  • zbog kiše (because of the rain)
  • zbog posla (because of work)
  • If you use an adjective: zbog prometne gužve (because of a traffic jam), both words go to genitive.
Why is it u prometu and not u promet?

After u, use:

  • Locative for location/state: u prometu = in traffic (no movement).
  • Accusative for motion into: u grad = into the city. Here we’re describing the state of congestion happening in traffic, so locative (prometu) is correct.
What exactly does gužva u prometu mean? Is there a single-word option for “traffic jam”?

It literally means “congestion in traffic,” i.e., heavy traffic/traffic jam. Common alternatives:

  • prometna gužva (very common)
  • zastoj (a standstill)
  • kolona (a line/queue of cars) All are natural; prometna gužva is the go-to phrase.
What form is kasnimo?

It’s 1st person plural present of kasniti (to be late): “we are late/we’re running late.”

  • I: kasnim
  • You (sg): kasniš
  • He/She: kasni
  • We: kasnimo
  • You (pl): kasnite
  • They: kasne Negation: ne kasnimo. Past: kasnili smo. Future: kasnit ćemo.
What’s the difference between kasniti and zakasniti?
  • kasniti (imperfective): being late as an ongoing state (“We’re late/running late”).
  • zakasniti (perfective): end up late, a completed outcome (“We will end up being late”). Examples:
  • Kasnimo na sastanak. We’re running late for the meeting.
  • Zakasnit ćemo na sastanak. We will be late for the meeting (result).
Why na sastanak? Could I use u sastanak or za sastanak?
  • Use na + accusative with events/appointments: na sastanak (to a meeting), na koncert, na utakmicu.
  • u sastanak is not used for events like this.
  • za sastanak is not used to mean “late for a meeting.” With lateness:
    • kasniti na + event: kasniti na sastanak (be late for the meeting)
    • kasniti za + amount: kasniti za 10 minuta (be late by 10 minutes)
What’s the difference between na sastanak and na sastanku?
  • na sastanak (accusative) = to the meeting (destination). Works with motion or being late for it: Kasnimo na sastanak.
  • na sastanku (locative) = at the meeting (location): Na sastanku smo (We are at the meeting). Not used for being late for it.
Can I reorder the sentence?

Yes. Word order is flexible; choose based on what you want to emphasize:

  • Kasnimo na sastanak zbog gužve u prometu. (neutral)
  • Zbog gužve u prometu kasnimo na sastanak. (emphasizes the reason first)
  • Na sastanak kasnimo zbog gužve u prometu. (emphasizes the meeting) All are correct.
There’s no “the” before sastanak. Are there articles in Croatian?

No articles. Specificity comes from context or demonstratives:

  • taj sastanak = that/the meeting (specific)
  • ovaj sastanak = this meeting
How do I pronounce the tricky parts (like zbog, ž, sastanak)?
  • ž = the sound of s in “measure.”
  • zbog = “z-bog” (both consonants voiced; the final g stays [g]).
  • prometu = “PROH-meh-too” (roughly; vowels are pure).
  • kasnimo = “KAS-nee-mo.”
  • sastanak = “SAH-sta-nak.”
Can I just say Zbog prometa instead of Zbog gužve u prometu?
Yes, colloquially Zbog prometa (“Because of traffic”) is common and understood. If you want to be more precise: Zbog prometne gužve or Zbog gužve u prometu.
Is sastanak always the right word for “meeting”?

Mostly for business/organized meetings. Alternatives:

  • termin = appointment/time slot (doctor, hairdresser)
  • sjednica = formal session (board, council)
  • susret = meeting/encounter (often between people/teams)
  • Avoid miting for business; it usually means a rally/demonstration.
How do I say “We will be late for the meeting because of traffic”?
  • Result-focused: Zakasnit ćemo na sastanak zbog gužve u prometu.
  • Neutral/colloquial: Kasnit ćemo na sastanak zbog gužve u prometu.
How do I say “We’re 10 minutes late”?

Both are used:

  • Kasnimo 10 minuta.
  • Kasnimo za 10 minuta. The version without za is very common in speech.
Is there a regional difference between promet and saobraćaj?

Yes:

  • Croatia: promet (traffic) → gužva u prometu, prometna gužva
  • Serbia/Bosnia/Montenegro: saobraćajgužva u saobraćaju The structure of the sentence stays the same.
Can I use kasniti s to say I’m late with something?

Yes. Use kasniti s + instrumental for being late with a task/thing, not for events:

  • Kasnimo s projektom. (We’re late with the project.) For events/appointments, stick to kasniti na + accusative:
  • Kasnimo na sastanak.