| Question | Answer |
|---|---|
| verb | glagol |
| noun | imenica |
| The teacher says that “to run” is a verb, and “school” is a noun. | Učiteljica kaže da je "trčati" glagol, a "škola" imenica. |
| to mix up | pomiješati |
| Don't mix up the password and the username. | Nemoj pomiješati lozinku i korisničko ime. |
| adjective | pridjev |
| My brother often mixes up an adjective and a noun when he writes quickly. | Moj brat često pomiješa pridjev i imenicu kad brzo piše. |
| plural | množina |
| singular | jednina |
| In this sentence the verb is in the plural, although the noun is in the singular. | U ovoj rečenici glagol je u množini, iako je imenica u jednini. |
| The professor showed us how the same adjective looks in the singular and in the plural. | Profesorica nam je pokazala kako isti pridjev izgleda u jednini i u množini. |
| case | padež |
| meaning | značenje |
| That case is still difficult for me, but its meaning is clearer to me now. | Taj padež mi je još težak, ali njegovo značenje mi je sada jasnije. |
| to use | upotrijebiti |
| If there is no glue, you can use tape. | Ako nema ljepila, možeš upotrijebiti selotejp. |
| If you do not understand the meaning of a word, ask the teacher which case you should use. | Ako ne razumiješ značenje riječi, pitaj učiteljicu koji padež trebaš upotrijebiti. |
| In the word “kamilica,” the first letter is k, and the first syllable is ka. | U riječi "kamilica" prvo slovo je k, a prvi slog je ka. |
| letter | slovo |
| to count | brojati |
| I am counting to ten. | Brojim do deset. |
| syllable | slog |
| The teacher says that the word “učionica” has four syllables. | Učiteljica kaže da riječ "učionica" ima četiri sloga. |
| My sister reads each letter slowly, because she still counts the syllables out loud. | Moja sestra polako čita svako slovo, jer još broji slogove naglas. |
| expression | izraz |
| to translate | prevesti |
| I hear this expression often in Zagreb, but I do not know how to translate it well. | Ovaj izraz čujem često u Zagrebu, ali ga ne znam dobro prevesti. |
| I can translate every word, but the whole expression still sounds strange. | Mogu prevesti svaku riječ, ali cijeli izraz ipak zvuči čudno. |
| comma | zarez |
| period | točka |
| Put a comma after the first sentence, and a period at the end. | Nakon prve rečenice stavi zarez, a na kraju točku. |
| question mark | upitnik |
| exclamation mark | uskličnik |
| The teacher said that a question mark goes at the end of a question, and an exclamation mark at the end of a short message like “Come immediately!”. | Učitelj je rekao da upitnik ide na kraj pitanja, a uskličnik na kraj kratke poruke kao "Dođi odmah!". |
| to quote | citirati |
| someone's | nečiji |
| There is someone’s blue jacket on the chair. | Na stolici je nečija plava jakna. |
| quotation mark | navodnik |
| If you want to quote his words, put them in quotation marks. | Ako želiš citirati njegove riječi, stavi ih u navodnike. |
| When you quote someone’s words, put them in quotation marks and pay attention to where the comma goes. | Kad citiraš nečije riječi, stavi ih u navodnike i pazi gdje ide zarez. |
| line | redak |
| At the end of the second line there is no period, because the sentence is not finished yet. | Na kraju drugog retka nema točke, jer rečenica još nije gotova. |
| typo | tipfeler |
| correction | ispravak |
| I have a typo in the first line, so I have to make a correction. | U prvom retku imam tipfeler, pa moram napraviti ispravak. |
| The teacher says that the correction is good, but that I made a typo again in the last line. | Učiteljica kaže da je ispravak dobar, ali da sam u zadnjem retku opet napravila tipfeler. |
| introduction | uvod |
| At the beginning of the lesson, the teacher reads a short introduction to a new topic. | Učiteljica na početku sata čita kratak uvod u novu temu. |
| as briefly as possible | što kraće |
| Can you explain this task to me as briefly as possible? | Možete li mi ovaj zadatak objasniti što kraće? |
| My introduction is too long, so I will write it as briefly as possible. | Moj uvod je predug, pa ću ga napisati što kraće. |
| as simply as possible | što jednostavnije |
| Can you explain it to me as simply as possible? | Možete li mi to objasniti što jednostavnije? |
| synonym | sinonim |
| antonym | antonim |
| Could you explain the difference between synonyms and antonyms to me as simply as possible? | Možete li mi što jednostavnije objasniti razliku između sinonima i antonima? |
| it | joj |
| If the soup is too salty, add a little water to it. | Ako je juha previše slana, dodaj joj malo vode. |
| The word “big” is not a synonym of the word “small”; it is its antonym. | Riječ "velik" nije sinonim za riječ "malen", nego joj je antonim. |
| abbreviation | kratica |
| familiar | poznat |
| This voice is familiar to me. | Ovaj glas mi je poznat. |
| This abbreviation is familiar to me, but when I put it in quotation marks, it looks strange. | Ova kratica mi je poznata, ali kad je stavim u navodnike, izgleda čudno. |
| e.g. | npr. |
| I like healthy food, e.g. fruit and vegetables. | Volim zdravu hranu, npr. voće i povrće. |
| formal | službeni |
| In a message I often write the abbreviation “npr.”, but in a formal email I prefer to write the whole expression. | U poruci često napišem kraticu "npr.", ali u službenom e-mailu radije pišem cijeli izraz. |
| as accurately as possible | što točnije |
| Can you describe the way to the municipality as accurately as possible? | Možete li mi što točnije opisati put do općine? |
| I try to answer as accurately as possible, even when I am not sure. | Pokušavam odgovarati što točnije, čak i kad nisam sigurna. |
| as politely as possible | što pristojnije |
| When you talk with the clerk, speak as politely as possible. | Kad razgovaraš sa službenicom, govori što pristojnije. |
| as clearly as possible | što jasnije |
| Please speak as clearly as possible, because I do not understand you. | Molim vas, govorite što jasnije, jer vas ne razumijem. |
| When you write a formal message, write as politely and as clearly as possible. | Kad pišeš službenu poruku, piši što pristojnije i što jasnije. |
| as carefully as possible | što pažljivije |
| If the professor returns my homework tomorrow, I will check each correction as carefully as possible. | Ako mi profesorica sutra vrati zadaću, pregledat ću svaki ispravak što pažljivije. |
| as relaxed as possible | što opuštenije |
| When I am at the meeting, I will try to speak as relaxed as possible. | Kad budem na sastanku, pokušat ću govoriti što opuštenije. |
| If there were not so many new cases, I would study Croatian as relaxed as possible and without fear. | Da nema toliko novih padeža, učila bih hrvatski što opuštenije i bez straha. |
| When I read aloud, I hear more easily where a comma or a question mark is missing. | Kad čitam naglas, lakše čujem gdje nedostaje zarez ili upitnik. |
| In a formal email I almost never use an exclamation mark, but in a message to a female friend I sometimes use it. | U službenom e-mailu skoro nikad ne stavljam uskličnik, ali u poruci prijateljici ponekad ga koristim. |
| as neatly as possible | što urednije |
| You should write as neatly as possible on the form. | Na obrascu trebaš pisati što urednije. |
| neater | uredniji |
| If you write as neatly as possible, each letter will be clearer, and each line neater too. | Ako budeš pisao što urednije, svako će slovo biti jasnije, a i svaki redak uredniji. |
| At the end of the lesson the professor asks us to write, in one sentence, the meaning of a new verb and one antonym for the adjective we are learning. | Na kraju sata profesorica traži da u jednoj rečenici napišemo značenje novog glagola i jedan antonim za pridjev koji učimo. |
| to review | pregledati |
| Tonight I will review my notes before the exam. | Večeras ću pregledati svoje bilješke prije ispita. |
| application | zahtjev |
| If the application is complete, the clerk will approve it immediately. | Ako je zahtjev potpun, službenica će ga odmah odobriti. |
| I will review the documentation as carefully as possible before I submit the application. | Pregledat ću dokumentaciju što pažljivije prije nego što predam zahtjev. |
| to put | složiti |
| Before the guests come, put the clean plates on the table. | Prije nego što dođu gosti, složi čiste tanjure na stol. |
| When I put the documents into the folder, the table looks neater. | Kad složim dokumente u fascikl, stol izgleda uredniji. |
Your questions are stored by us to improve Elon.io