Usages of héshì
这 个 颜色 不 太 合适, 我 更 喜欢 蓝色。Zhè gè yánsè bú tài héshì, wǒ gèng xǐhuan lánsè.
This color isn’t quite suitable; I prefer blue.
他 觉得 穿 蓝色 的 衣服 比 穿 红色 的 衣服 更 合适。Tā juéde chuān lánsè de yīfu bǐ chuān hóngsè de yīfu gèng héshì.
He thinks wearing blue clothes is more suitable than wearing red ones.
你 觉得 他 这 件 衣服 怎么样? 看起来 特别 合适。nǐ juéde tā zhè jiàn yīfu zěnmeyàng? kànqǐlái tèbié héshì.
What do you think of his clothes? They look especially suitable.
这个 房间 很 干净 也 很 安静, 在 房间 里 复习 汉字 很 合适。Zhège fángjiān hěn gānjìng yě hěn ānjìng, zài fángjiān lǐ fùxí Hànzì hěn héshì.
This room is very clean and also very quiet; it’s very suitable for reviewing characters in the room.
这 双 蓝色 的 鞋子 很 干净, 看起来 也 很 合适。Zhè shuāng lánsè de xiézi hěn gānjìng, kànqǐlái yě hěn héshì.
This pair of blue shoes is very clean and also looks very suitable.
他 第一次 跟 女朋友 在 饭店 约会, 为了 找到 合适 的 地点 想 了 很 久。tā dìyīcì gēn nǚpéngyou zài fàndiàn yuēhuì, wèile zhǎodào héshì de dìdiǎn xiǎng le hěn jiǔ.
The first time he had a date with his girlfriend at a restaurant, he thought for a long time to find a suitable place.
我 觉得 黑色 的 裤子 比 白色 的 裤子 更 合适。wǒ juéde hēisè de kùzi bǐ báisè de kùzi gèng héshì.
I think black pants are more suitable than white pants.
这 个 网上 课程 的 时间 很 合适, 下班 以后 就 能 上 课。Zhè gè wǎngshàng kèchéng de shíjiān hěn héshì, xiàbān yǐhòu jiù néng shàng kè.
The time of this online course is very suitable; you can attend class after work.
这件 衣服 比 那 件 更 合适。zhèjiàn yīfu bǐ nà jiàn gèng héshì.
This piece of clothing is more suitable than that one.
房东 说 明天 可以 去 看 一下 房子, 如果 合适 就 签 合同。fángdōng shuō míngtiān kěyǐ qù kàn yíxià fángzi, rúguǒ héshì jiù qiān hétong.
The landlord said we can go look at the apartment tomorrow, and if it’s suitable, we’ll sign the contract.
这 个 房子 有 阳台, 晚上 很 安静, 我 觉得 很 合适。zhè gè fángzi yǒu yángtái, wǎnshang hěn ānjìng, wǒ juéde hěn héshì.
This house has a balcony, and it’s very quiet at night; I think it’s very suitable.
AI Language TutorTry it ↗
“How do tones work in Chinese?”
Mandarin Chinese has four main tones plus a neutral tone. The same syllable can mean completely different things depending on the tone — for example, "mā" (mother), "má" (hemp), "mǎ" (horse), and "mà" (scold). Mastering tones is essential for being understood.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning ChineseMaster Chinese — from héshì to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions