Breakdown of Quan sortim per aquesta sortida, veiem una botiga on venen flors i xocolata.
Questions & Answers about Quan sortim per aquesta sortida, veiem una botiga on venen flors i xocolata.
Why is quan used here, and does it mean when or whenever?
Here quan means when, but in a sentence like this it often has a whenever / every time that sense too.
So Quan sortim per aquesta sortida, veiem... can be understood as a general or repeated situation:
- When / Whenever we go out through this exit, we see...
Catalan often uses the present tense with quan for things that happen regularly or are expected.
Why is there no word for we in the sentence?
Catalan usually leaves out subject pronouns when the verb ending already shows who the subject is.
Here:
- sortim = we go out / we leave
- veiem = we see
Because those endings already mean we, adding nosaltres would usually only be for emphasis or contrast.
What form is sortim?
Sortim is the 1st person plural present indicative of sortir.
It means:
- we go out
- we leave
- in this context, something like we exit
The ending -im is very common for we forms of verbs like sortir.
Why does the sentence say per aquesta sortida and not just aquesta sortida?
Because per here means through / by way of.
So:
- sortir per la porta = to go out through the door
- sortir per aquesta sortida = to go out through this exit
For movement, per is very common when you mean the route or opening used to go through something.
What exactly does sortida mean here?
Here sortida means exit.
It comes from the verb sortir (to go out / to leave), so the connection is very natural:
- sortir = to go out
- sortida = exit, way out
Be aware that sortida can also mean other things in different contexts, such as outing or way out, but here exit is the correct sense.
Why is aquesta used, and why not aquest?
Because sortida is a feminine singular noun.
So the demonstrative has to agree with it:
- aquesta sortida = this exit
Compare:
- aquest llibre = this book
- aquesta porta = this door
Catalan adjectives, articles, and demonstratives usually agree in gender and number with the noun.
Why is veiem in the present tense? Wouldn't English sometimes use will see?
Yes, English might say When we go out through this exit, we will see..., but Catalan very often uses the present tense in this kind of sentence.
So:
- Quan sortim..., veiem...
sounds natural for:
- habitual actions
- predictable situations
- general observations
If you used a future form such as veurem, it could also work in some contexts, but the present here is very normal and idiomatic.
Does venen mean they sell or they come?
In this sentence, venen means they sell.
This is a very common point of confusion because:
- venen = they sell from vendre
- vénen = they come from venir
The written accent matters:
- no accent: venen = sell
- accent: vénen = come
So una botiga on venen flors i xocolata means a shop where they sell flowers and chocolate, not where flowers and chocolate come.
Who is the they in venen flors i xocolata?
It is an unspecified they.
Catalan often uses the 3rd person plural when the speaker does not name the subject directly. English can do the same:
- They sell flowers there
- A shop where they sell flowers
In practice, it means something like:
- the people in the shop
- the shop
- people in general working there
So you should not look for a specific named subject in the sentence.
What does on mean here?
On means where.
It introduces a place clause:
- una botiga on venen flors i xocolata
- a shop where they sell flowers and chocolate
This is a very common use of on after a place noun:
- la casa on viu = the house where he/she lives
- el poble on vaig néixer = the town where I was born
Why are there no articles before flors and xocolata?
Because the sentence is talking about the things the shop sells in a general way, not about specific flowers or specific chocolate.
So:
- venen flors i xocolata = they sell flowers and chocolate
This is natural when naming products, categories, or goods.
Also, xocolata is often treated as a mass noun here, like chocolate in English, so singular makes sense. Flors is plural because it refers to flowers as countable items.
Is the word order natural in Catalan?
Yes, it is very natural.
The sentence has:
- a time clause first: Quan sortim per aquesta sortida
- the main clause after it: veiem una botiga...
That order is common in Catalan, just as in English:
- When we go out through this exit, we see...
The comma is also normal after an opening clause like that.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CatalanMaster Catalan — from Quan sortim per aquesta sortida, veiem una botiga on venen flors i xocolata to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods, no signup needed.
- ✓Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions