Breakdown of Després de dinar, m'agrada estirar-me al sofà amb un coixí petit.
Questions & Answers about Després de dinar, m'agrada estirar-me al sofà amb un coixí petit.
Because després de + infinitive is a very common way to say after doing something.
- després de dinar = after having lunch / after eating lunch
- després del dinar = after the lunch / after lunch as a specific meal or event
Both can be possible, but they are not exactly the same structure. In your sentence, Catalan is focusing on the action to have lunch, so the infinitive dinar is natural.
Here it is a verb in the infinitive: to have lunch.
That can be confusing because dinar can also be a noun meaning lunch. Catalan often uses the same form for a noun and an infinitive.
In this sentence, you can tell it is verbal because it comes after després de, which often introduces an infinitive:
- després de dinar = after having lunch
If it were the noun, you would normally expect an article:
- després del dinar = after lunch / after the meal
Literally, m'agrada means it pleases me.
Catalan uses agradar differently from English to like:
- English: