Breakdown of Després de parlar amb la metgessa, la mare està més tranquil·la.
Questions & Answers about Després de parlar amb la metgessa, la mare està més tranquil·la.
What does després de mean, and why is it followed by parlar?
Després de means after.
In Catalan, when you want to say after doing something, you usually use:
després de + infinitive
So:
- després de parlar = after speaking / after talking
This is very natural in Catalan. English often uses either:
- after speaking
- after talking
- after she spoke
Catalan commonly keeps the infinitive here.
Why is it parlar and not a conjugated form like parla or va parlar?
Because after després de, Catalan normally uses the infinitive, not a conjugated verb.
So you get:
- després de menjar = after eating
- després d’arribar = after arriving
- després de parlar = after speaking
A conjugated form like parla would not fit this structure.
Why is there a comma after la metgessa?
The comma separates the introductory time/action phrase from the main clause.
The sentence has two parts:
- Després de parlar amb la metgessa = after speaking with the doctor
- la mare està més tranquil·la = the mother is calmer
This comma is common and helps readability. In short sentences, punctuation can sometimes vary a little, but here the comma is very normal.
What does amb mean?
Amb means with.
So:
- parlar amb algú = to talk/speak with someone
Examples:
- Parlo amb el meu amic. = I’m talking with my friend.
- Va parlar amb la professora. = He/She spoke with the teacher.
Why is it la metgessa? What does metgessa mean?
Metgessa means female doctor.
Catalan often marks grammatical gender in nouns referring to people:
- metge = male doctor
- metgessa = female doctor
So la metgessa means the female doctor.
Depending on context, English may simply say the doctor, but Catalan makes the gender explicit here.
Could Catalan also say doctora instead of metgessa?
Yes, but the meaning and usage can depend on context.
- metgessa is the standard everyday word for doctor / physician
- doctora can also be used, but it may sometimes sound a bit more formal or depend on regional and contextual preference
In many everyday healthcare contexts, metge / metgessa is extremely common.
Why is it la mare and not just mare?
Catalan usually uses the definite article with many nouns where English may not.
So:
- la mare = the mother / mother
- el pare = the father / father
Catalan often says:
- La mare arriba tard.
- El pare treballa molt.
Even when English might prefer just Mother or my mother depending on context, Catalan often uses the article.
Why is the sentence la mare està and not la mare és?
Catalan has two verbs for to be: ser and estar.
Here, està is used because més tranquil·la describes a state or condition, especially one that can change.
So:
- està més tranquil·la = she is calmer / she feels calmer
This suggests a temporary or current emotional state.
Compare:
- És tranquil·la. = She is a calm person.
(more like a general characteristic) - Està tranquil·la. = She is calm.
(her current state)
Because the mother’s emotional condition has changed after speaking with the doctor, estar is the natural choice.
What does més tranquil·la mean exactly?
Més means more, and tranquil·la means calm or relaxed (feminine form).
So:
- més tranquil·la = calmer / more relaxed
Because la mare is feminine singular, the adjective also appears in the feminine singular form:
- masculine singular: tranquil
- feminine singular: tranquil·la
- masculine plural: tranquils
- feminine plural: tranquil·les
This is adjective agreement.
Why does tranquil·la have that middle dot: l·l?
The middle dot in tranquil·la is called the punt volat.
It shows that the two l sounds are pronounced separately as a geminated l, rather than as the digraph ll, which represents a different sound in Catalan.
So Catalan distinguishes between:
- ll → one sound
- l·l → two linked l sounds
You see this in words like:
- tranquil·la
- il·lusió
- col·legi
This is a spelling feature specific to Catalan.
Why does tranquil·la change, but més does not?
Because tranquil·la is an adjective that agrees with the noun, while més is an adverb/comparative marker that does not change.
So:
- més always stays més
- the adjective changes to match the noun
Examples:
- el nen està més tranquil
- la nena està més tranquil·la
- els nens estan més tranquils
- les nenes estan més tranquil·les
Who is doing the speaking in Després de parlar amb la metgessa?
Grammatically, the subject of parlar is not stated explicitly.
However, the most natural interpretation is that it is the same person as the subject of the main clause: la mare.
So the sentence is understood as:
- After speaking with the doctor, the mother is calmer.
This kind of omitted subject is very common in Catalan when it is clear from context.
Is parlar better translated here as to speak or to talk?
Either can work.
- parlar = to speak
- parlar amb algú = to speak with someone / to talk with someone
In this sentence, English would probably most naturally say:
- After talking with the doctor... or
- After speaking with the doctor...
Both are correct.
Why is the word order different from English?
Catalan often places a time or circumstance phrase first, just like English can.
So:
- Després de parlar amb la metgessa, la mare està més tranquil·la.
Literally:
- After speaking with the doctor, the mother is calmer.
This word order is perfectly natural in Catalan. You could also imagine a structure where the main clause came first, but the version given emphasizes the sequence of events.
Can després de become després d’?
Yes. When de comes before a word beginning with a vowel or mute h, it usually contracts to d’.
Examples:
- després d’arribar = after arriving
- després d’haver parlat = after having spoken
But here the next word is parlar, which begins with a consonant, so it stays:
- després de parlar
Could this sentence also use haver parlat?
Yes. Catalan can say:
- Després d’haver parlat amb la metgessa...
This means something like after having spoken with the doctor.
That version can sound slightly more explicit or formal, but in everyday language després de parlar is very natural and common.
How is està pronounced, and why does it have an accent?
Està has a written accent to mark the stressed syllable and to distinguish it from other forms.
It is the 3rd person singular of estar:
- jo estic
- tu estàs
- ell/ella està
The accent shows stress on the final syllable: es-TÀ.
Written accents in Catalan are important because they help show pronunciation and sometimes distinguish between forms.
What is the full grammatical structure of the sentence?
A simple breakdown is:
Després de parlar amb la metgessa
= prepositional/time phrase- després de = after
- parlar = to speak
- amb la metgessa = with the doctor
la mare està més tranquil·la
= main clause- la mare = the mother
- està = is
- més tranquil·la = calmer
So the sentence is built as:
[After doing X], [subject + is + comparative adjective].
This is a very useful pattern in Catalan.
Sign up free — start using our AI language tutor
Start learning CatalanMaster Catalan — from Després de parlar amb la metgessa, la mare està més tranquil·la to fluency
All course content and exercises are completely free — no paywalls, no trial periods.
- ✓ Infinitely deep — unlimited vocabulary and grammar
- ✓ Fast-paced — build complex sentences from the start
- ✓ Unforgettable — efficient spaced repetition system
- ✓ AI tutor to answer your grammar questions