Infinitives: співа́ти (imperfective) / заспіва́ти (perfective) — "to sing" Type: a fully regular first-conjugation -а-ти verb; the perfective is built with the prefix за-, here an inceptive ("start to sing")
співа́ти / заспіва́ти is a beautifully regular verb — the kind worth using as a model for the whole -а-ти class (like чита́ти, гра́ти, пита́ти). There are no consonant mutations and no apostrophes to worry about; the present is simply співа́-ю, співа́-єш. The one point that repays attention is the prefix: за- here is inceptive, marking the beginning of singing (заспіва́в = "struck up a song, burst into song"), not its completion. That is a different flavour of perfective from a verb like прочита́ти "read through." When you want "sang the whole song through," Ukrainian reaches for проспіва́ти instead. The bare accusative marks what is sung. Stress is marked on every form below.
Present tense — imperfective співа́ти only
Only the imperfective has a present. The stem співа́- is end-stressed (on the second syllable) and stays so throughout; the endings are the standard first-conjugation -ю, -єш, -є, -ємо, -єте, -ють.
| Person | співа́ти — PRESENT | English |
|---|---|---|
| я | співа́ю | I sing / am singing |
| ти | співа́єш | you sing (sg.) |
| він / вона́ / воно́ | співа́є | he / she / it sings |
| ми | співа́ємо | we sing |
| ви | співа́єте | you sing (pl./formal) |
| вони́ | співа́ють | they sing |
Вона́ га́рно співа́є — у не́ї си́льний го́лос.
She sings beautifully — she has a strong voice. (Present співа́є with an adverb, describing an ability.)
Ми ча́сто співа́ємо колядки́ на Різдво́.
We often sing carols at Christmas. (Habitual present + accusative object колядки́.)
Пташки́ співа́ють за вікно́м від само́го сві́танку.
The birds have been singing outside the window since dawn. (співа́ють — the verb works for birdsong too.)
Past tense — gendered співа́в / співа́ла / співа́ло / співа́ли
Both aspects build a regular gendered past in -в / -ла / -ло / -ли. The stress stays on співа́- in the imperfective and on заспіва́- in the perfective throughout.
| Gender / number | співа́ти (impf) | заспіва́ти (pf) |
|---|---|---|
| masculine | співа́в | заспіва́в |
| feminine | співа́ла | заспіва́ла |
| neuter | співа́ло | заспіва́ло |
| plural | співа́ли | заспіва́ли |
The imperfective past describes singing as an activity (вона́ співа́ла, поки́ готува́ла "she was singing while she cooked"); the inceptive perfective marks the moment singing began (і всі ра́птом заспіва́ли "and everyone suddenly broke into song").
Коли́ заграла́ музи́ка, го́сті заспіва́ли всі ра́зом.
When the music started, the guests all began to sing together. (Inceptive perfective заспіва́ли — the onset of singing.)
У хо́рі вона́ співа́ла со́ло пона́д де́сять ро́ків.
In the choir she sang solo for over ten years. (Long-term activity — imperfective співа́ла.)
Ма́ма ти́хо співа́ла ма́лому коли́скову.
Mum was quietly singing the little one a lullaby. (Process — imperfective; dative ма́лому 'to the little one', accusative коли́скову.)
Future tense
The two aspects build the future in completely different ways.
Perfective заспіва́ти — the simple (synthetic) future
The perfective has no present; its present-looking forms ARE its future, and they mean "will start singing." Fully regular, end-stressed on -співа́-.
| Person | заспіва́ти — FUTURE | English |
|---|---|---|
| я | заспіва́ю | I'll start to sing |
| ти | заспіва́єш | you'll start to sing (sg.) |
| він / вона́ / воно́ | заспіва́є | he / she / it will start to sing |
| ми | заспіва́ємо | we'll start to sing |
| ви | заспіва́єте | you'll start to sing (pl./formal) |
| вони́ | заспіва́ють | they'll start to sing |
Зара́з я заспіва́ю вам одну́ ста́ру пі́сню.
Now I'll sing you an old song. (Perfective future заспіва́ю — a single performance about to begin.)
Imperfective співа́ти — both compound futures
The imperfective forms its future two ways, identical in meaning: the analytic future (бу́ду + infinitive) and the synthetic -му future. Both describe singing as an ongoing or repeated future activity.
| Person | Analytic (бу́ду + inf.) | Synthetic (-му) |
|---|---|---|
| я | бу́ду співа́ти | співа́тиму |
| ти | бу́деш співа́ти | співа́тимеш |
| він / вона́ / воно́ | бу́де співа́ти | співа́тиме |
| ми | бу́демо співа́ти | співа́тимемо |
| ви | бу́дете співа́ти | співа́тимете |
| вони́ | бу́дуть співа́ти | співа́тимуть |
На фестива́лі ми бу́демо співа́ти ці́лий ве́чір.
At the festival we'll be singing all evening long. (Imperfective future — an extended future activity.)
Imperative
The imperative is built from each aspect's present/future stem. The imperfective співа́й / співа́йте invites ongoing singing; the inceptive perfective заспіва́й / заспіва́йте urges someone to strike up a song. Note the warm hortative заспіва́ймо! "let's sing!" (1pl).
| Addressee | співа́ти (impf) | заспіва́ти (pf) |
|---|---|---|
| ти (informal) | співа́й | заспіва́й |
| ми (let's) | співа́ймо | заспіва́ймо |
| ви (formal / plural) | співа́йте | заспіва́йте |
| 3rd person (let…) | хай / неха́й співа́є | хай / неха́й заспіва́є |
Заспіва́ймо ра́зом, як коли́сь у студе́нтські роки́!
Let's all sing together, like we used to in our student days! (Hortative заспіва́ймо — a warm invitation to start.)
Співа́й голосні́ше, тебе́ зо́всім не чу́ти!
Sing louder, we can't hear you at all! (Imperfective imperative співа́й — keep going, do it more.)
Participles and verbal adverbs
| Form | співа́ти / заспіва́ти |
|---|---|
| imperfective verbal adverb | співа́ючи "(while) singing" |
| perfective verbal adverb | заспіва́вши "having started to sing" |
| past passive participle | заспі́ваний / проспі́ваний "sung" |
The imperfective verbal adverb співа́ючи is the everyday one — Він ішо́в доро́гою, співа́ючи "He walked down the road, singing" — and is only mildly (literary / written); the perfective заспіва́вши is firmly (literary / written).
Key uses & case government
1. What is sung → bare accusative
The thing sung — a song, a part, an anthem — is in the plain accusative, with no preposition: співа́ти *пі́сню, гімн, аріозу́, ро́ль*. This matches English "sing a song" directly, so it is the easy part — but note there is no preposition, unlike with гра́ти (which needs в/на). See the accusative uses.
Він чудо́во співа́є па́ртію те́нора в ці́й о́пері.
He sings the tenor part in this opera superbly. (Bare accusative па́ртію — no preposition.)
2. співати + dative of the listener
The person you sing to is in the dative: співа́ти *дити́ні, їй, гостя́м*. You can combine it with the accusative of the song: співа́ти дити́ні коли́скову "sing the child a lullaby."
Ба́буся ча́сто співа́ла нам наро́дних пісе́нь.
Grandma often sang us folk songs. (Dative нам 'to us' + genitive plural after the quantity-flavoured object — folk songs in general.)
3. The two perfectives: за- (start) vs про- (sing through)
The same imperfective співа́ти feeds two common perfectives with different meanings. Заспіва́ти = begin to sing (inceptive). Проспіва́ти = sing through to the end (resultative/durative). Choosing the wrong one changes the meaning, not just the aspect — see forming pairs with prefixes.
Він проспіва́в усю́ пі́сню від поча́тку до кінця́ без жо́дної по́милки.
He sang the whole song from start to finish without a single mistake. (Resultative проспіва́в — completion, not onset.)
Common Mistakes
❌ Я співа́ю в пі́сню.
No preposition is needed — the song is a bare accusative, unlike гра́ти: Я співа́ю пі́сню.
✅ Я співа́ю пі́сню.
I'm singing a song — bare accusative.
❌ Він заспіва́в усю́ пі́сню до кінця́.
Meaning error — за- means 'start singing'; for 'sang the whole song through' use проспіва́в: Він проспіва́в усю́ пі́сню до кінця́.
✅ Він проспіва́в усю́ пі́сню до кінця́.
He sang the whole song through to the end — resultative проспіва́в.
❌ За́втра я бу́ду заспіва́ти.
Aspect/future error — perfective заспіва́ти already IS the future; never after бу́ду: За́втра я заспіва́ю (or imperfective За́втра я бу́ду співа́ти).
✅ За́втра я заспіва́ю.
Tomorrow I'll sing — perfective simple future заспіва́ю.
❌ Діти́ співа́в у хо́рі.
Agreement error — a plural subject takes the plural співа́ли: Ді́ти співа́ли в хо́рі.
✅ Ді́ти співа́ли в хо́рі.
The children sang in the choir — plural співа́ли.
❌ Заспіва́ймо разо́м!
Stress error — the second 'а' of разо́м is right, but write ра́зом with stress on the first syllable: Заспіва́ймо ра́зом!
✅ Заспіва́ймо ра́зом!
Let's sing together! — ра́зом, stressed on the first syllable.
Key Takeaways
- Model -а-ти verb: present співа́ю, співа́єш, співа́є, співа́ємо, співа́єте, співа́ють — fully regular, no mutation, no apostrophe.
- Past: gendered співа́в / співа́ла / співа́ло / співа́ли (impf) and заспіва́в… (pf), all stem-stressed.
- Two perfectives, two meanings: заспіва́ти (за- = start singing, inceptive) vs проспіва́ти (про- = sing through to the end).
- Government: the song is a bare accusative (співа́ти пі́сню) — no preposition; the listener is dative (співа́ти дити́ні).
- Imperative & hortative: співа́й / співа́йте (impf), заспіва́й / заспіва́йте (pf), and заспіва́ймо! "let's sing!"
Now practice Ukrainian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Ukrainian→Related Topics
- Forming Aspect Pairs: PrefixesB1 — The most common way to build a perfective is to add a 'pure' perfectivizing prefix to the imperfective: чита́ти→прочита́ти, писа́ти→написа́ти, роби́ти→зроби́ти, ї́сти→з’ї́сти, пи́ти→ви́пити. The frequent perfectivizing prefixes are про-, на-, з-/с-/зі-, по-, ви-, при-. The catch: the SAME prefixes can instead add lexical meaning and make a NEW verb (писа́ти→переписа́ти 'rewrite'), so you must learn to tell aspect-only prefixation from meaning-changing prefixation.
- When Prefixes Change Meaning (Aktionsart)B1 — Beyond pure perfectivizing, prefixes ADD lexical meaning and build whole verb families from one root: писа́ти → написа́ти, переписа́ти, записа́ти, підписа́ти, дописа́ти, ви́писати, розписа́ти, приписа́ти. Learn the prefix meanings — за- 'begin', по- 'a bit/a while', пере- 're-/over', до- 'finish off', ви- 'out', при- 'arrive' — and you unlock new verbs by the dozen. Each new verb is its OWN lexeme with its OWN aspect pair, not a pair with the bare root.
- Accusative: Uses Beyond the Direct ObjectB1 — The accusative does more than mark the object — with в/у, на, за, під, через it marks motion TOWARD a target (іду в школу), it expresses bare-preposition duration (чекав годину 'waited an hour'), and it stands in a pivotal contrast with the locative: the same prepositions в/у and на take the accusative for direction (куди? в школу) but the locative for static location (де? в школі).
- Verbal Aspect: The Big PictureA2 — Aspect is the central, pervasive feature of the Ukrainian verb: nearly every verb belongs to an aspect PAIR — imperfective (недоко́наний вид), which views an action as a process, ongoing, repeated, or general (чита́ти), and perfective (доко́наний вид), which views it as a single completed whole with a result or boundary (прочита́ти). The consequences are sharp: imperfectives have a present, a past, and BOTH futures (бу́ду чита́ти / чита́тиму); perfectives have NO present — their present-shaped form is future (прочита́ю = 'I will read it through') — only a past (прочита́в) and a simple future (прочита́ю). Aspect is chosen for EVERY verb in EVERY clause; it is not optional, and it has no English equivalent.
- The Imperative: FormationA1 — Ukrainian builds the imperative (наказо́вий спо́сіб) from the PRESENT stem. The 2sg takes -и (when stressed or after a cluster: пиши́!, неси́!), -й after a vowel (чита́й!, грай!), a soft -ь after one consonant (сядь!, будь!), or a bare consonant (роби́!). The 2pl/polite adds -те (чита́йте!, несі́ть!). There's a dedicated 1pl hortative in -мо (ході́мо! 'let's go', чита́ймо!) and a 3rd-person command with хай / неха́й (Хай іде́! 'let him go').
- Грати (to play)A2 — Complete conjugation-and-usage reference for the aspect pair гра́ти / зігра́ти 'to play'. Covers the regular present (гра́ю, гра́єш…), the gendered past (грав / гра́ла), both imperfective futures and the perfective simple future зігра́ю, and the imperative грай / зіграй. The headline is government: гра́ти В/У + accusative for games and sports (гра́ти у футбо́л, гра́ти в ша́хи) but гра́ти НА + locative for musical instruments (гра́ти на гіта́рі, гра́ти на піані́но) — plus гра́ти роль 'play a role' with a bare accusative.