Más and Menos as Determiners

Más (more) and menos (less, fewer) are usually taught as the building blocks of comparative adjectives (más alto, menos inteligente). But they also work as determiners directly in front of nouns — and, unlike most Spanish determiners, they are completely invariable. They never change for gender or number. This makes them some of the easiest words in Spanish to use.

One Form Each

WordMeaningForms
másmoremás (invariable)
menosless, fewermenos (invariable)

Necesito más tiempo para terminar.

I need more time to finish.

Hay menos estudiantes este año.

There are fewer students this year.

Whether the noun is masculine, feminine, singular, or plural, más and menos stay exactly the same.

Más / Menos + Noun

The basic structure is simply más / menos + noun. No article in between.

Quiero más agua, por favor.

I want more water, please.

Hoy tengo menos energía que ayer.

Today I have less energy than yesterday.

Pon más sal en la sopa.

Put more salt in the soup.

With Numbers: Más de / Menos de

When más or menos is followed by a number or a specific quantity, use de, not que.

Hay más de cien personas aquí.

There are more than a hundred people here.

Esperé menos de cinco minutos.

I waited less than five minutes.

Compare with standard comparisons using que:

Tengo más libros que tú.

I have more books than you.

The rule: más/menos + de before a number, más/menos + que before a comparison partner.

Standalone Expressions

Más and menos show up in dozens of handy fixed phrases and adverb-like uses:

ExpressionMeaning
no másno more / only (Latin American colloquial)
ya no másnot anymore
de másextra, too much
por lo menosat least
al menosat least
más o menosmore or less, so-so
nada másthat's all, just, only

Por lo menos tenemos agua.

At least we have water.

¿Cómo estás? — Más o menos.

How are you? — So-so.

Más with Questions and Exclamations

Más combines with interrogatives and exclamatives to mean else or to intensify.

¿Qué más quieres?

What else do you want?

¡Qué día más hermoso!

What a beautiful day!

The exclamation ¡Qué N más + adjective! is a very natural Spanish way to say what a... !.

Más... Que and Menos... Que — Comparatives

Though covered in detail under comparatives, it's worth noting that when más or menos stands between an adjective and que, you're building a standard comparison.

Mi casa es más grande que la tuya.

My house is bigger than yours.

When a noun is in the comparison, más / menos sits in front of it:

Ella tiene más paciencia que su hermano.

She has more patience than her brother.

💡
The colloquial Latin American no más (often written nomás) means only or just: Son dos nomás (It's only two). You'll hear it constantly in Mexico, Central America, and much of the Andes.
💡
Remember: no article between más/menos and the noun. Say necesito más dinero, not necesito el más dinero. Articles come back only when you're building superlatives: el que tiene más dinero.

Más and menos are tiny words with massive range. Learn their invariable form, the de / que distinction for numbers, and a handful of fixed expressions, and you have a big piece of everyday Spanish in your pocket.

Related Topics