Сидеть / Сесть / Садиться (to sit / sit down)

Stative imperfective: сиде́ть — "to be sitting, be seated (hold the position)" Sit-down imperfective: сади́ться — "to sit down, be taking a seat (the process)" Sit-down perfective: сесть — "to sit down (one completed act)"

English uses one verb, "sit," for two completely different ideas: holding a seated position ("she sits at the desk all day") and the act of lowering yourself into a seat ("please sit down"). Russian splits these. Сиде́ть describes the state of being seated — it has no natural endpoint, so it is imperfective with no perfective partner in this sense. The act of sitting down is a separate verb with its own aspect pair: imperfective сади́ться (the lowering in progress or as a habit) and perfective сесть (one completed plop into the chair). The three share the root сид-/сяд-/сад- but behave like three distinct verbs, which is why this page treats them together. Everything below is worth memorising as raw forms — the stem alternations will not generate themselves.

Present tense

A perfective has no present, so сесть has none. Both imperfectives — stative сиде́ть and process сади́ться — do. Note the consonant mutation: сиде́ть shows д → ж in the я-form only (сижу́), while сади́ться shows д → ж the same way (сажу́сь) but keeps -ди- everywhere else.

Personсиде́ть — PRESENT (be seated)сади́ться — PRESENT (be sitting down)
ясижу́сажу́сь
тысиди́шьсади́шься
он / она́ / оно́сиди́тсади́тся
мысиди́мсади́мся
высиди́тесади́тесь
они́сидя́тсадя́тся

Both are end-stressed second-conjugation verbs. The тся / ться ending of сади́ться is the reflexive -ся attached after the normal ending; it is pronounced as a hard -tsa but spelled with the soft sign in the infinitive (сади́ться) and without it in the third person (сади́тся).

Он це́лый день сиди́т за компью́тером.

He sits at the computer all day. — сиди́т: the seated state, ongoing. No movement is implied.

Проходи́те, сади́тесь, я сейча́с освобожу́сь.

Come in, take a seat, I'll be free in a moment. — сади́тесь: the polite invitation to sit down (process imperfective).

Пти́цы сидя́т на проводе́ ря́дышком.

The birds are sitting on the wire side by side. — сидя́т: perched, holding position.

Past tense

Сиде́ть and сади́ться build a regular gender-marked past with stable stress. Сесть is irregular and short: the masculine сел keeps a normal -л, but the stem vowel shifts to е (not the -я- of ся́ду), and the whole paradigm is stem-stressed on се-.

Gender / numberсиде́ть (be seated)сади́ться (sit down, impf)сесть (sit down, pf)
masculineсиде́лсади́лсясел
feminineсиде́ласади́ласьсе́ла
neuterсиде́лосади́лосьсе́ло
pluralсиде́лисади́лисьсе́ли

The aspect contrast lives in the sit-down pair: сади́лся views the lowering as a process or a repeated habit ("he was sitting down / he used to sit there"); сел is one completed act with a result ("he sat down [and is now seated]"). Crucially, the result of сел is the state described by сиде́ть — once you have сел, you сиди́шь.

Я сел в кре́сло и сра́зу усну́л.

I sat down in the armchair and fell asleep at once. — сел: one completed act, the perfective of sitting down.

В шко́ле я всегда́ сиде́л на пе́рвой па́рте.

At school I always sat at the front desk. — сиде́л: a habitual seated position over years, the stative imperfective.

Она́ се́ла на дива́н и откры́ла кни́гу.

She sat down on the sofa and opened a book. — feminine се́ла (stem-stressed); a single completed action.

💡
Test which verb you need by asking: holding a position or changing position? If you could replace English "sit" with "be sitting / be seated," use сиде́ть. If you could replace it with "sit down / take a seat," use сади́ться / сесть. "He sat there for two hours" = сиде́л (held the position); "He sat down at the table" = сел (took the seat).

Future tense

The two imperfectives form the compound future; the perfective сесть forms a simple future on the ся́д- stem.

  • сиде́ть (impf) → бу́ду сиде́ть "I'll be sitting / will stay seated."
  • сади́ться (impf) → бу́ду сади́ться "I'll be sitting down (repeatedly / habitually)."
  • сесть (pf) → simple future: ся́ду "I'll sit down (once)."
Personсиде́ть → бу́ду сиде́тьсесть → simple future
ябу́ду сиде́ться́ду
тыбу́дешь сиде́ться́дешь
он / она́ / оно́бу́дет сиде́ться́дет
мыбу́дем сиде́ться́дем
выбу́дете сиде́ться́дете
они́бу́дут сиде́ться́дут

The forms ся́ду, ся́дешь… ся́дут look like a present but are the future, because сесть is perfective. They are stem-stressed throughout. The everyday "I'll sit (somewhere)" — choosing a seat on a train, at a table — is the perfective ся́ду.

Я ся́ду у окна́, там вид лу́чше.

I'll sit by the window, the view is better there. — ся́ду: one planned, completed choice of seat (perfective future).

Сего́дня ве́чером я бу́ду сиде́ть до́ма.

Tonight I'll be sitting at home (staying in). — бу́ду сиде́ть: an ongoing state, imperfective future.

Imperative

This is where learners most often slip. The polite, neutral invitation to sit down is the imperfective сади́сь / сади́тесь — not the perfective. The perfective сядь / ся́дьте is sharper, more like a direct command ("sit down!"), and is the normal choice when you want one specific seat taken now.

Addresseeсесть (pf)сади́ться (impf)
ты (informal)сядьсади́сь
вы (formal / plural)ся́дьтесади́тесь

There is a cultural reason to prefer сади́сь when offering a chair: the perfective Сядь! can sound abrupt — the kind of thing a teacher snaps at a pupil — and the bare imperative Сядьте to a guest is borderline rude. To welcome someone, Russians say the warm imperfective Сади́тесь, пожа́луйста. (You may hear Приса́живайтесь as a chatty softener; it is no more polite than сади́тесь, so standard registers are fine with either.)

Сади́тесь, пожа́луйста, чу́вствуйте себя́ как до́ма.

Please have a seat, make yourself at home. — сади́тесь: the polite, welcoming imperative (imperfective).

Сядь ро́вно и не верти́сь!

Sit up straight and stop fidgeting! — сядь: a sharp, specific command (perfective).

Participles and verbal adverbs

Formсиде́ть (be seated)сади́ться (impf)сесть (pf)
present active participleсидя́щий "(the one) sitting"садя́щийся— (perfectives have none)
past active participleсиде́вшийсади́вшийсясе́вший
verbal adverbси́дя "while sitting"садя́сь "while sitting down"сев "having sat down"

The most useful of these is the stative verbal adverb си́дя "while seated, in a sitting position" (note the stem stress here, unlike the verb): чита́ть си́дя "to read sitting down," рабо́тать си́дя "to work seated." The perfective сев "having sat down" is common in narrative writing.

Врачи́ сове́туют не есть си́дя пе́ред телеви́зором.

Doctors advise against eating while sitting in front of the TV. — verbal adverb си́дя (stem-stressed), 'in a seated position'.

Key uses & collocations

1. сиде́ть + где (location) — being seated somewhere

The seated state takes a location answering где? — usually prepositional or a static phrase: сиде́ть за столо́м "sit at the table," сиде́ть на сту́ле "sit on a chair," сиде́ть до́ма "stay at home." No motion, no destination.

Мы до́лго сиде́ли в кафе́ и разгова́ривали.

We sat in the café for a long time talking. — сиде́ли + location, the seated state.

2. сесть на / в + accusative — sitting down onto / into

The act of sitting takes a destination answering куда?на + accusative for a surface (a chair, a bench, a horse) and в + accusative for something you sit inside (an armchair, a car, a plane): сесть на стул, сесть в кре́сло, сесть в маши́ну. This is also how you say "to board / get on" transport: сесть на по́езд / на авто́бус, сесть в по́езд "catch / board the train."

Сади́тесь в маши́ну, я вас подвезу́.

Get in the car, I'll give you a lift. — сади́ться в + accusative; the act of getting in.

Мы е́ле успе́ли сесть на после́дний авто́бус.

We barely managed to catch the last bus. — сесть на + accusative = board / catch transport.

3. сесть за + accusative — sitting down to (do) something

To sit down to an activity, use сесть за + accusative: сесть за стол "sit down at the table (to eat)," сесть за рабо́ту "settle down to work," сесть за руль "get behind the wheel," сесть за уро́ки "sit down to do homework." The за + accusative marks the activity you settle into.

По́сле у́жина он сел за рабо́ту и просиде́л до утра́.

After dinner he settled down to work and stayed at it till morning. — сел за рабо́ту = sit down to work.

4. сесть = to be imprisoned (informal)

A high-frequency colloquial use: сесть (intransitive, no object) means "to be sent to prison, to go to jail," and сиде́ть means "to be doing time" — the seated-state logic applied to a prison sentence. Он сел на пять лет "He got five years"; Он сиди́т "He's in jail." Useful to recognise, common in news and conversation.

За тако́е мо́жно сесть на не́сколько лет.

You can go to prison for several years for something like that. — сесть (informal) = to be jailed.

Common Mistakes

❌ Сади́тесь на стул, и сиди́тесь споко́йно.

Mixed verbs — to describe staying seated, use the stative сиди́те (from сиде́ть), not the sit-down verb. Сади́тесь is only the act of sitting down.

✅ Сади́тесь на стул и сиди́те споко́йно.

Sit down on the chair and sit quietly.

❌ Сядь, пожа́луйста. (to a guest you're welcoming)

Register clash — the bare perfective Сядь sounds abrupt, even rude, as a welcome. Use the warm imperfective Сади́сь / Сади́тесь to invite someone to sit.

✅ Сади́сь, пожа́луйста, я тебе́ ча́ю налью́.

Have a seat, please, I'll pour you some tea.

❌ Я сиде́л на по́езд в во́семь утра́.

Verb choice — boarding a train is the act of sitting down: сел на по́езд. Сиде́л is being seated, not getting on.

✅ Я сел на по́езд в во́семь утра́.

I got on the train at eight in the morning.

❌ За́втра я бу́ду сесть у окна́.

Aspect error — the бу́ду future needs an imperfective. The perfective сесть makes its own future: ся́ду (no бу́ду).

✅ За́втра я ся́ду у окна́.

Tomorrow I'll sit by the window.

❌ Она́ сел на дива́н.

Agreement error — the past agrees in gender: feminine се́ла, masculine сел. Match it to the subject.

✅ Она́ се́ла на дива́н.

She sat down on the sofa.

Key Takeaways

  • Three verbs, two ideas. Сиде́ть = the seated state (no movement, imperfective only). Сади́ться / сесть = the act of sitting down (an aspect pair). The result of сесть is the state of сиде́ть.
  • Present: сижу́ / сиди́шь … сидя́т (д→ж only in сижу́); сажу́сь / сади́шься … садя́тся. Both end-stressed, second conjugation.
  • Past: сиде́л; сади́лся; and the short, irregular, stem-stressed сел / се́ла / се́ли.
  • Future: imperfective compound бу́ду сиде́ть; perfective simple ся́ду / ся́дешь / ся́дут (stem-stressed).
  • Imperative: the polite invitation is the imperfective сади́сь / сади́тесь; the perfective сядь / ся́дьте is a sharp command.
  • Government: сиде́ть + location (где); сесть на/в + accusative (куда, including boarding transport); сесть за + accusative (settle down to an activity).
  • Idiom: сесть / сиде́ть also mean "go to / be in prison" (informal).

Now practice Russian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Russian

Related Topics

  • Suppletive and Irregular Aspect PairsB1Some aspect pairs are not built by adding a prefix or swapping a suffix — the two members come from completely different roots (говори́ть/сказа́ть, брать/взять, иска́ть/найти́) or change shape so drastically that you must memorize each pair as a unit; this page collects the high-frequency suppletive and irregular pairs and shows the contrast with one example each.
  • Verbal Aspect: The Big PictureA2Aspect is the spine of the Russian verb: nearly every verb belongs to a pair — imperfective (process, repetition, general fact) and perfective (a single completed whole with a result). This page explains the pair, the consequences for the tense system (perfectives have no present), and why you must decide 'process or result?' before you even pick a tense.
  • Лежать / Лечь / Ложиться (to lie / lie down)B1Complete conjugation-and-usage reference for the three-way 'lie' set: the stative imperfective лежа́ть (лежу́, лежи́шь) 'to be lying, be situated' versus the lie-DOWN aspect pair ложи́ться (ложу́сь) / лечь (ля́гу, ля́жешь, ля́гут; past лёг/легла́) — one of the most irregular perfectives in the language — with the imperatives ложи́сь and ляг, the government лечь на/в + accusative, the everyday ложи́ться спать, and the traps that mirror the сиде́ть / сесть split.
  • Ставить / Поставить (to put, stand up)B1Complete conjugation-and-usage reference for the aspect pair ста́вить / поста́вить 'to put (into an upright, standing position)': a regular second-conjugation verb with the в→вл mutation in the 1sg (ста́влю, поста́влю), built into a prefixed pair by по-. Full tables, the imperative ставь/поста́вь, the participle поста́вленный, the accusative + куда́ government, and the three-way posture contrast with класть/положи́ть (lying) and вешать/повесить (hanging).
  • Accusative: The Direct ObjectA1The accusative marks the direct object — the thing a transitive verb acts on directly. Verbs like чита́ть, смотре́ть, люби́ть, ви́деть, знать all take an accusative object (чита́ть кни́гу, люби́ть му́зыку). Because Russian word order is free, the case ending — not position — tells you which noun is being acted upon, so every direct object must be marked. Object pronouns (меня́, тебя́, его́, её, нас, вас, их) are accusative too.
  • Aspect in the ImperativeB1Commands force an aspect choice too: perfective for a single concrete request expecting completion (Прочита́й э́то! Купи́ хлеб!), imperfective for process, habit, and — crucially — polite invitations and 'go ahead' permission (Сади́тесь! Входи́те!); and negative commands flip the default, with imperfective for a prohibition (Не открыва́й!) but perfective for a warning against an accidental result (Не упади́! Не забу́дь!).