a tunde — to cut hair, to shear

A tunde is the verb for cutting things short by clipping — most often hair (at the barber's), but equally a lawn (a tunde gazonul) or sheep (a tunde oile). It is a Class III verb that shows off two of the class's signature irregularities at once: the root-final d shifts to z before the front vowel of the second person (tundtunzi), and the participle is the short, sound-changed tuns rather than the tundut you might predict.

The single most useful thing to learn here is the contrast between transitive and reflexive. A tunde transitively means you cut someone else's hair (a barber, a parent cutting a child's hair). When you go to get your own hair cut, Romanian uses the reflexive a se tunde — literally "to cut oneself" — even though someone else holds the scissors. English collapses both into "get a haircut" plus context; Romanian keeps them grammatically distinct.

Prezent indicativ

PersonForm
eutund
tutunzi
el / eatunde
noitundem
voitundeți
ei / eletund
💡
The d → z swap in tunzi is not a spelling quirk — it is a genuine consonant alternation triggered by the front vowel -i, the same one you see in a vinde (vinzi), a crede (crezi) and a auzi (auzi). Everywhere else the d stays put. As in every Class III verb, eu tund and ei tund are identical.

Eu îmi tund singur barba, dar la păr merg la frizer.

I trim my own beard, but for my hair I go to the barber.

De ce nu te tunzi mai des? Ți-a crescut părul mult.

Why don't you get your hair cut more often? Your hair's grown a lot.

Imperfect

PersonForm
eutundeam
tutundeai
el / eatundea
noitundeam
voitundeați
ei / eletundeau

Pe vremuri ne tundea mama acasă, cu o foarfecă de bucătărie.

In the old days mum used to cut our hair at home, with a kitchen scissors.

Perfect compus

Auxiliary a avea plus the short -s participle tuns.

PersonForm
euam tuns
tuai tuns
el / eaa tuns
noiam tuns
voiați tuns
ei / eleau tuns
💡
The participle is the short tuns, never tundut. The root-final d drops before the -s suffix, exactly as in a râde → râs, a închide → închis, a aprinde → aprins. The form doubles as an adjective: un copil *tuns scurt ("a child with short-cut hair"), feminine o oaie *tunsă.

Te-ai tuns! Îți stă foarte bine așa, mai scurt.

You got a haircut! It suits you really well like that, shorter.

Mai-mult-ca-perfectul

Built on the participle stem tunse-.

PersonForm
eutunsesem
tutunseseși
el / eatunsese
noitunseserăm
voitunseserăți
ei / eletunseseră

Ciobanul tunsese deja toate oile până la prânz.

The shepherd had already sheared all the sheep by noon.

Viitor

The formal voi + infinitive future alongside the colloquial o să + conjunctiv. (Reflexive future shown with the clitic where relevant.)

Personvoi-future (formal)o să-future (informal)
euvoi tundeo să tund
tuvei tundeo să tunzi
el / eava tundeo să tundă
noivom tundeo să tundem
voiveți tundeo să tundeți
ei / elevor tundeo să tundă

Mă tund mâine înainte de interviu, deja am programare.

I'm getting my hair cut tomorrow before the interview, I've already got an appointment.

Conjunctiv prezent

The third person is irregular: să tundă (not să tunde).

PersonForm
eusă tund
tusă tunzi
el / easă tundă
noisă tundem
voisă tundeți
ei / elesă tundă

Vreau să mă tundă cineva care știe să lucreze cu părul creț.

I want someone who knows how to work with curly hair to cut mine.

Condițional prezent

The conditional auxiliary (aș, ai, ar, am, ați, ar) plus the short infinitive tunde.

PersonForm
euaș tunde
tuai tunde
el / eaar tunde
noiam tunde
voiați tunde
ei / elear tunde

M-aș tunde mai scurt, dar mi-e teamă că nu-mi stă bine.

I'd cut my hair shorter, but I'm afraid it wouldn't suit me.

Imperativ

AffirmativeNegative
tu (sg.)tunde!nu tunde!
voi (pl.)tundeți!nu tundeți!
💡
The singular tunde! matches the third-person present, the normal Class III pattern. With the reflexive, the clitic attaches to the imperative: tunde-te! ("get a haircut!"), plural tundeți-vă! The negative reflexive splits it off again: nu te tunde!

Tunde gazonul cât e vreme bună, că se anunță ploaie.

Mow the lawn while the weather's good, rain is forecast.

Forme nepersonale

FormRomanian
Infinitiv (scurt / lung)(a) tunde / tundere
Gerunziutunzând
Participiutuns
Supinde tuns
💡
The gerund tunzând carries the same d → z shift as the second person, because the -ând suffix here attaches to the soft stem. The supine de tuns is what you'll hear at the barber: Te-ai dus la tuns? ("Did you go to get a haircut?") uses the supine as a noun-like "the cutting".

Usage

The core distinction in one place — transitive (you cut someone else's hair) versus reflexive (you get your own cut):

Frizerul mă tunde mereu prea scurt.

The barber always cuts my hair too short. (transitive — he does the cutting)

Mă tund o dată la trei săptămâni.

I get a haircut once every three weeks. (reflexive — I'm the one getting cut)

The "mow the lawn" sense, fully transitive:

Vecinul își tunde gazonul în fiecare sâmbătă dimineața, exact când vreau să dorm.

My neighbour mows his lawn every Saturday morning, right when I want to sleep.

The "shear sheep" sense — the original agricultural meaning:

La stână, primăvara, bărbații tund oile timp de câteva zile.

At the sheepfold, in spring, the men shear the sheep for several days.

The supine of result, de tuns, in a request:

Am tot părul ăsta de tuns și niciun pic de timp.

I've got all this hair to cut and not a moment of time.

The reflexive past, the everyday way to comment on someone's new look:

V-ați tuns amândoi? Arătați ca frați gemeni acum.

Did you both get haircuts? You look like twin brothers now.

Common Mistakes

❌ M-am tundut ieri.

Incorrect — the participle is the short tuns, not *tundut.

✅ M-am tuns ieri.

I got a haircut yesterday.

❌ Tu tundi părul foarte repede.

Incorrect — before -i the d must shift to z: tunzi, not *tundi.

✅ Tu tunzi părul foarte repede.

You cut hair very fast.

❌ Mâine tund la frizer.

Incorrect for getting your own hair cut — without the reflexive clitic this means you'll be cutting someone else's hair.

✅ Mâine mă tund la frizer.

Tomorrow I'm getting my hair cut at the barber's.

❌ Vreau să mă tunde scurt.

Incorrect — the 3rd-person subjunctive is tundă, not tunde.

✅ Vreau să mă tundă scurt.

I want him/her to cut my hair short.

❌ Tunde-ți! (as a command to get a haircut)

Incorrect clitic — the reflexive command uses the accusative -te, not the dative -ți: tunde-te!

✅ Tunde-te, că arăți ca un urs!

Get a haircut, you look like a bear!

Now practice Romanian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Romanian

Related Topics

  • Class III Present: -e VerbsA2How to conjugate Class III (-e) verbs in the present indicative, with their stem stress, consonant alternations, and the irregularity-dense core verbs a face, a zice, and a duce.
  • Frequent Irregular ParticiplesB1A frequency-ordered reference of the must-know irregular past participles — the small set of verbs that covers most spoken-past usage.
  • a spune — to say, to tellA1Full conjugation of a spune (to say, to tell), the neutral verb of speech, with its dative-person + accusative-thing pattern and clitic placement.
  • a râde — to laughB1Full conjugation of a râde (to laugh), a third-conjugation verb with the d→z alternation (râd / râzi), the -s participle râs, and the preposition de (a râde de = to laugh at).