widzieć / zobaczyć — to see

Widzieć / zobaczyć ("to see") splits one English verb into two aspects with a meaning difference English keeps invisible. Widzieć (imperfective) is the ongoing state of seeing — having something in view, perceiving it ("I can see…"). Zobaczyć (perfective) is the momentary catching-sight or the future "will see" ("spot, glimpse, lay eyes on"). This is why two of the most-used phrases in the language — Zobaczymy! ("We'll see!") and Do zobaczenia! ("See you!") — are built on the perfective, while Widzę… ("I [can] see…") is built on the imperfective. A separate verb, oglądać / obejrzeć, handles "watch."

Aspect partner

  • widzieć — imperfective: the continuous perception, the state of seeing ("see, have in view, be able to see").
  • zobaczyć — perfective: the single act of seeing — catching sight, spotting, or (in the future) "will see."

The pair is built with the prefix zo- (widziećzobaczyć) plus the usual stem change widz- → bacz-. Functionally it behaves like a suppletive set — the forms look nothing alike — so it's worth learning whole. See suppletive and irregular pairs.

Imperfective widzieć — present

PersonFormEnglish
jawidzęI see / can see
tywidziszyou see
on / ona / onowidzihe / she / it sees
mywidzimywe see
wywidzicieyou (pl.) see
oni / onewidząthey see

Widzieć is a regular -ę / -isz verb on the stem widz- (the dz is the soft -sound). The one thing to notice is that the 1sg widzę and 3pl widzą look almost identical — they differ only in the nasal vowel: widzę (-ę, "I see"), widzą (-ą, "they see"). Like English "can see," Polish widzę needs no helper verb — there is no separate "I can see"; widzę covers it.

Widzę cię, nie chowaj się za drzewem!

I can see you, don't hide behind the tree! (1sg → widzę)

Czy widzisz tę górę na horyzoncie?

Can you see that mountain on the horizon? (2sg → widzisz)

Oni nie widzą problemu, a ja go widzę wyraźnie.

They don't see the problem, but I see it clearly. (3pl widzą vs 1sg widzę)

Past of widzieć — the a / e swap

SubjectPast formEnglish
ja (m. / f.)widziałem / widziałamI saw
ty (m. / f.)widziałeś / widziałaśyou saw
on / ona / onowidział / widziała / widziałohe / she / it saw
my (vir. / non-vir.)widzieliśmy / widziałyśmywe saw
wy (vir. / non-vir.)widzieliście / widziałyścieyou (pl.) saw
oni / onewidzieli / widziałythey saw

Same a/e alternation as mieć / mieli and wiedzieć / wiedzieli: the virile plural is widzieli (with e), non-virile widziały (with a). The masculine singular is widział (with a).

Widziałam wczoraj twojego brata w centrum.

I saw your brother downtown yesterday. (woman → widziałam)

Świadkowie widzieli, jak samochód odjeżdżał.

The witnesses saw the car driving off. (men/mixed → widzieli)

Future of imperfective widzieć

Because widzieć is imperfective, its own future is the compound type — będę + the gendered participle — used for an ongoing future state of seeing:

Stąd będziemy dobrze widzieć całą scenę.

From here we'll be able to see the whole stage well.

Perfective zobaczyć — simple future and the staples

Zobaczyć is perfective; its present-shaped forms are future ("will see / will catch sight of"). It is a regular -ę / -ysz verb on the stem zobacz-:

Personzobaczyć (simple future)English
jazobaczęI'll see
tyzobaczyszyou'll see
on / ona / onozobaczyhe / she / it will see
myzobaczymywe'll see
wyzobaczycieyou (pl.) will see
oni / onezobacząthey'll see

Past: zobaczyłem / zobaczyłam, zobaczył / zobaczyła / zobaczyło, zobaczyli / zobaczyły. Imperative: zobacz! ("look! / take a look!").

Zobaczę, co da się zrobić, i oddzwonię.

I'll see what can be done and call you back. (perfective future → zobaczę)

Zobacz, jaki piękny zachód słońca!

Look, what a beautiful sunset! (imperative → zobacz)

The perfective also gives two everyday fixed phrases:

  • Zobaczymy! — "We'll see!" (a non-committal answer) — perfective 1pl future.
  • Do zobaczenia! — "See you! / Goodbye" — literally "until [the] seeing," using the verbal noun zobaczenie of the perfective.

— Pójdziemy w sobotę na rowery? — Zobaczymy, zależy od pogody.

— Shall we go cycling on Saturday? — We'll see, depends on the weather.

Dziękuję za spotkanie, do zobaczenia w przyszłym tygodniu!

Thanks for the meeting, see you next week!

💡
Zobaczymy ("we'll see") and Do zobaczenia ("see you") are perfective by design: both point at a future, bounded act of seeing, not the ongoing state. That's why you never hear widzimy for "we'll see" or do widzenia meaning "see you soon" — though note Do widzenia does exist as the more formal "goodbye" (literally "until [the] seeing," from the imperfective), used like English "goodbye" rather than the warmer "see you." See greetings and farewells.

When to use which

SituationVerbExample
have in view / can see nowwidziećWidzę cię.
general/repeated seeingwidziećCzęsto go widzę w pracy.
catch sight of / spot (one act)zobaczyćNagle zobaczyłem ją w tłumie.
"will see" (future, find out)zobaczyćZobaczymy, co dalej.
meet up / see someone (arrange)zobaczyć sięZobaczymy się jutro.

Często widzę ją w tej kawiarni.

I often see her in this café. (habitual → widzieć)

Nagle zobaczyłem ją w tłumie i serce mi stanęło.

Suddenly I caught sight of her in the crowd and my heart stopped. (one moment → zobaczyć)

Government — and the contrast with oglądać ('watch')

The object of widzieć / zobaczyć is the accusative (widzę gó, zobaczyłem ją). Crucially, "see" is not "watch." For watching TV, a film, or a match — deliberately attending to a moving spectacle over time — Polish uses oglądać (impf) / obejrzeć (pf):

Wczoraj widziałem ten film w kinie.

I saw that film at the cinema yesterday. (perception/experience → widzieć)

Co wieczór oglądamy razem jakiś serial.

Every evening we watch some series together. (deliberate watching → oglądać)

See the oglądać reference. For "see" in the sense of physically meeting someone, add się: Widzimy się co tydzień ("we see each other every week"), Zobaczymy się jutro ("we'll see each other tomorrow").

💡
With się, widzieć / zobaczyć shifts from "perceive" to "meet up" — Zobaczymy się jutro is the everyday "we'll see each other / meet tomorrow," which is exactly why Do zobaczenia works as "see you." Watch the difference between Widzę cię ("I can see you," pure perception) and Widzimy się rzadko ("we rarely see each other," meeting). One more trap: there is no progressive — Widzę alone covers both "I see" and English "I can see"; never reach for a być-helper here.

Common Mistakes

❌ Ja widzą tę górę.

Incorrect — the 1sg is widzę (-ę); widzą (-ą) is 'they see'.

✅ Widzę tę górę.

I can see that mountain.

❌ Jutro widzę, co da się zrobić.

Incorrect — a future 'I'll see' is the perfective zobaczę, not the imperfective present.

✅ Jutro zobaczę, co da się zrobić.

Tomorrow I'll see what can be done.

❌ Co wieczór widzimy serial.

Incorrect — deliberately watching a series is oglądać, not widzieć.

✅ Co wieczór oglądamy serial.

Every evening we watch a series.

❌ Oni widziały wypadek. — when 'they' includes men

Incorrect — a group with men is virile: widzieli, not widziały.

✅ Oni widzieli wypadek.

They saw the accident.

❌ Do widzenia jutro!

Incorrect for 'see you tomorrow' — that warm, near-future sense is Do zobaczenia (perfective); Do widzenia is the formal 'goodbye'.

✅ Do zobaczenia jutro!

See you tomorrow!

Key Takeaways

  • widzieć (impf) = the ongoing state of seeing / "can see"; zobaczyć (pf) = catch sight of / "will see."
  • Present of widzieć: widzę, widzisz, widzi, widzimy, widzicie, widzą — distinguish widzę (I) from widzą (they) by the nasal vowel.
  • Past widział, virile widzieli vs non-virile widziały; compound future będę widział / widziała.
  • Future of zobaczyć: zobaczę, zobaczysz… zobaczą; imperative zobacz!; staples Zobaczymy! and Do zobaczenia!.
  • Object in the accusative; "watch [TV/a film]" is the different verb oglądać / obejrzeć.

Now practice Polish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Polish

Related Topics

  • Suppletive and Irregular Aspect PairsB1Some of the commonest Polish verbs form their aspect pair from a completely different root — 'take' is brać but wziąć, 'say' is mówić but powiedzieć — so the two halves must be memorised together as a unit.
  • oglądać / obejrzeć — to watchB1Full conjugation of oglądać / obejrzeć (the suppletive-stem 'watch' pair), with the accusative object and the oglądać vs. widzieć vs. patrzeć distinction English collapses.
  • Greetings and FarewellsA1Polish hellos and goodbyes by formality and time of day — dzień dobry as the safe all-day formal default, cześć as both 'hi' and 'bye' (informal only), dobry wieczór, do widzenia, na razie, do zobaczenia, trzymaj się, dobranoc — and why mixing the register is a real faux pas.
  • czuć / poczuć — to feelB1Full conjugation of the pair czuć (impf.) / poczuć (pf.), 'to feel / sense', the reflexive czuć się ('feel a certain way'), and why it takes an adverb, not an adjective.
  • Present Tense: -ę/-isz Verbs (Class II)A1The -ę/-isz/-ysz present class (robię, mówię, lubię) — its nasal-vowel 1sg and 3pl, and the consonant softening that makes the 'I' form look different (prosić → proszę).