słyszeć / usłyszeć — to hear

słyszeć / usłyszeć ("to hear") is the verb of involuntary perception — sound reaching your ears whether you sought it out or not. Słyszeć (imperfective) is the ongoing state ("I [can] hear, I am hearing"); usłyszeć (perfective) is the single moment of catching a sound ("to hear [suddenly], to catch"). The one fact an English speaker must lock in is the case: słyszeć governs the accusativeSłyszę muzykę "I hear music," Słyszę cię "I hear you." This matters because its near-twin słuchać ("listen to," deliberate) takes the genitive (słucham muzyki), so the everyday hear/listen distinction in Polish also flips the case. The pairing mirrors widzieć/oglądać — perceive vs deliberately attend — one step down: hear vs listen.

Aspect partner

  • słyszeć — imperfective: the ongoing state of hearing, the capacity to hear ("I can hear, I hear").
  • usłyszeć — perfective: the single event of hearing — catching a sound, picking it up, hearing it for the first time ("to hear, to catch").

The perfective adds the prefix u-, which here gives the bounded "the sound reached me / I caught it" sense. Both members share the -ę / -ysz conjugation on the stem słysz-.

ImperfectivePerfective
Infinitivesłyszećusłyszeć
Present meaningsłyszę = I hear / can hear— (no present)
Futurebędę słyszeć / słyszał(a) (compound)usłyszę (simple)
Conjugation class-ę / -ysz-ę / -ysz

Słyszę jakiś dziwny dźwięk z silnika.

I (can) hear some strange noise coming from the engine. (ongoing state → imperfective)

Nagle usłyszałem za sobą czyjeś kroki.

Suddenly I heard someone's footsteps behind me. (single moment → perfective)

Present tense — słyszeć (imperfective)

The present is the regular -ę / -ysz class on the stem słysz-. Note the two near-identical forms at the ends: słyszę (1sg, with ) and słyszą (3pl, with ) — they differ only in the nasal vowel.

PersonFormEnglish
jasłyszęI hear / can hear
tysłyszyszyou hear
on / ona / onosłyszyhe / she / it hears
mysłyszymywe hear
wysłyszycieyou (pl.) hear
oni / onesłysząthey hear

Because Polish has no separate continuous tense, słyszę covers both "I hear" and English "I can hear" — and the latter is usually the more natural translation, since hearing is a state rather than an activity.

Czy dobrze mnie słyszysz, czy mam mówić głośniej?

Can you hear me OK, or should I speak up? (2sg → słyszysz)

Sąsiedzi z góry słyszą każde nasze słowo przez ten cienki strop.

The neighbours upstairs hear our every word through this thin ceiling. (3pl → słyszą)

💡
Don't reach for a być-helper to render English "I can hear." Polish folds the "can" into the verb itself: słyszę already means "I hear / I can hear." Saying *mogę słyszeć sounds like a calque and is almost never what a native says.

Perfective future — usłyszeć

Usłyszeć has no present; its present-shaped forms are future ("will hear / will catch"). Same -ę / -ysz pattern, with the prefix u-.

PersonFormEnglish
jausłyszęI'll hear
tyusłyszyszyou'll hear
on / ona / onousłyszyhe / she / it will hear
myusłyszymywe'll hear
wyusłyszycieyou'll hear (pl.)
oni / oneusłysząthey'll hear

The imperfective future is the compound będę słyszeć / będę słyszał(a), for an ongoing future state. So Usłyszysz dzwonek = "you'll hear the bell (when it rings — one event)," while Będziesz słyszeć ruch z ulicy = "you'll (keep) hear(ing) the traffic from the street (ongoing)."

Daj znać, jak tylko coś usłyszysz w tej sprawie.

Let me know as soon as you hear anything about this. (single future event → perfective)

Mam nadzieję, że jeszcze o nim usłyszymy — to zdolny chłopak.

I hope we'll hear of him again — he's a talented kid. (idiomatic 'hear of someone')

Past tense — gendered, with the masculine-personal plural

Both members build the past on the stem with the same a/e alternation as widzieć: the masculine singular is słyszał (with a), the virile (masculine-personal) plural is słyszeli (with e), and the non-virile plural is słyszały (with a). The perfective simply carries the prefix.

Imperfective (słyszeć)Perfective (usłyszeć)
ja (m.)słyszałemusłyszałem
ja (f.)słyszałamusłyszałam
ty (m.)słyszałeśusłyszałeś
ty (f.)słyszałaśusłyszałaś
onsłyszałusłyszał
onasłyszałausłyszała
onosłyszałousłyszało
my (masc.-pers.)słyszeliśmyusłyszeliśmy
my (non-masc.-pers.)słyszałyśmyusłyszałyśmy
wy (masc.-pers.)słyszeliścieusłyszeliście
wy (non-masc.-pers.)słyszałyścieusłyszałyście
oni (masc.-pers.)słyszeliusłyszeli
one (non-masc.-pers.)słyszałyusłyszały

Słyszałem hałas całą noc = "I (could) hear the noise all night" (the ongoing state), while Usłyszałem trzask i wybiegłem = "I heard a crack and ran out" (one bounded event).

Słyszałam, że wyprowadzają się do Gdańska — to prawda?

I heard they're moving to Gdańsk — is that true? (fem. speaker; 'I heard' = it reached me)

Świadkowie słyszeli krzyki, ale nikt nic nie zrobił.

The witnesses heard shouting, but nobody did anything. (virile plural → słyszeli)

Imperative

Imperatives of słyszeć / usłyszeć are rare in their literal sense — you cannot really order someone to perceive a sound — but the perfective usłysz! exists in elevated or pleading style ("hear [me]!"). The forms are built regularly.

PersonImperfectivePerfective
(ty)słysz!usłysz!
(my)słyszmy!usłyszmy!
(wy)słyszcie!usłyszcie!
3rd (niech)niech słyszyniech usłyszy

The truly common imperative-like phrase is the fixed No słyszysz?! ("Are you even listening?! / Did you hear me?!"), used in exasperation — grammatically a present-tense question, not a true imperative. And niech wszyscy słyszą ("let everyone hear") is the idiomatic frame for "say it out loud."

Mówię do ciebie od pięciu minut — no słyszysz?!

I've been talking to you for five minutes — are you even listening?! (exasperated)

Usłysz mnie wreszcie, błagam.

Hear me out at last, I beg you. (elevated, pleading → perfective imperative)

Conditional

Built on the past stem + the movable particle by + personal endings ("would hear"), so it is gendered.

PersonImperfective conditional
ja (m. / f.)słyszałbym / słyszałabym
ty (m. / f.)słyszałbyś / słyszałabyś
on / ona / onosłyszałby / słyszałaby / słyszałoby
my (m.-p. / non-m.-p.)słyszelibyśmy / słyszałybyśmy
wy (m.-p. / non-m.-p.)słyszelibyście / słyszałybyście
oni / onesłyszeliby / słyszałyby

Gdyby nie te słuchawki, słyszałbym sąsiadów przez całą noc.

If it weren't for these headphones, I'd hear the neighbours all night long.

Participles

The contemporary adverbial participle (imperfective only) is słysząc ("while hearing / on hearing"): Słysząc alarm, wszyscy wybiegli na zewnątrz "On hearing the alarm, everyone ran outside." The active adjectival participle słyszący ("hearing, able to hear") declines like an adjective and appears chiefly in the technical opposition osoby słyszące ("hearing people") vs osoby niesłyszące / głuche ("deaf people"). A passive participle słyszany ("heard") exists but is uncommon; usłyszany ("[having been] heard") turns up in fixed phrases.

Słysząc to pytanie, kompletnie zaniemówiłem.

On hearing that question, I was completely lost for words.

Government — słyszeć takes the accusative

This is the page's signature point. Słyszeć governs the accusative of what you hear — exactly like a normal transitive verb (widzieć, czuć) and unlike its deliberate cousin słuchać. It also takes a że-clause ("hear that…") or a jak-clause ("hear how/while someone does something").

EnglishPolish (accusative!)
I hear musicsłyszę muzykę (accusative, not *muzyki)
I hear you / can hear yousłyszę cię (accusative of ty)
I heard a noisesłyszałem hałas
I hear (that) they're getting marriedsłyszę, że się pobierają
I heard him singingsłyszałem, jak śpiewał

Under negation, the accusative object switches to the genitive of negation: Nie słyszę muzyki "I don't hear the music." This is the opposite of słuchać, whose object is genitive whether or not the verb is negated.

Słyszę cię doskonale, mów dalej.

I can hear you perfectly, go on. (accusative cię)

Słyszałem, że dostałeś tę pracę — gratulacje!

I heard you got the job — congratulations! (że-clause)

Słyszałam, jak ktoś otwiera drzwi po cichu.

I heard someone quietly opening the door. (jak-clause: hearing an action unfold)

💡
Default to the accusative after słyszeć: słyszę + thing-in-the-accusative (muzykę, hałas, cię). This is the mirror image of słuchać, which takes the bare genitive (słucham muzyki). Same English "music," two different cases, depending on whether you're hearing it or listening to it.

słyszeć (hear) vs słuchać (listen) — the case flips

This is the trap worth labouring. Słyszeć is passive, involuntary perception (accusative); słuchać ("listen to") is active, deliberate attention (genitive). English splits the meaning into two verbs; Polish reinforces the split with two cases.

słyszeć (hear, involuntary)słuchać (listen, voluntary)
Caseaccusativegenitive
"the music"słyszę muzykęsłucham muzyki
SenseIt reaches my earsI pay attention to it

Słyszę muzykę = I (can) hear music — maybe from next door, whether I want to or not. Słucham muzyki = I'm deliberately listening to music. For the full picture, see słuchać.

Słucham wykładu, ale ciągle słyszę telefony w sali obok.

I'm listening to the lecture, but I keep hearing phones in the next room. (genitive wykładu vs accusative telefony)

Common collocations

  • słyszeć muzykę / hałas / głos / kroki — to hear music / noise / a voice / footsteps
  • słyszeć, że… / słyszeć, jak… — to hear that… / to hear someone doing something
  • słyszeć o kimś / o czymś — to hear about someone/something (here o
    • locative: słyszałem o tym "I heard about it")
  • coś mi się obiło o uszy — I vaguely heard something (idiom, "it bounced off my ears")
  • No, no, słyszało się! — "Oh, I've heard things…" (knowing, gossipy)

Słyszałeś o nowym szefie? Podobno jest bardzo wymagający.

Have you heard about the new boss? Apparently he's very demanding. (słyszeć o + locative)

Common Mistakes

❌ Słyszę muzyki przez ścianę.

Incorrect — słyszeć takes the accusative, not the genitive

✅ Słyszę muzykę przez ścianę.

I can hear music through the wall.

The thing heard goes in the accusative: muzykę, not *muzyki. (Muzyki would be correct only with słuchać, "listen to.") This is the most common single error English speakers make once they've learned that słuchać takes the genitive — they overgeneralise the genitive to słyszeć.

❌ Czy możesz mnie słyszeć?

Incorrect — calque of 'can you hear me'; Polish folds 'can' into the verb

✅ Czy mnie słyszysz?

Can you hear me?

There is no mogę słyszeć for "I can hear." Use the plain verb: słyszysz already means "you (can) hear."

❌ Słyszę jak ktoś otwiera drzwi.

Punctuation — Polish puts a comma before jak/że here

✅ Słyszę, jak ktoś otwiera drzwi.

I hear someone opening the door.

A subordinate clause introduced by jak or że is always preceded by a comma in Polish — unlike English, which omits it.

❌ Będę usłyszeć wynik jutro.

Incorrect — a perfective can't take the compound future

✅ Usłyszę wynik jutro.

I'll hear the result tomorrow.

The perfective's present form is already future: usłyszę. It never combines with będę.

❌ Oni słyszały strzał.

Incorrect — a group including men is virile: słyszeli, not słyszały

✅ Oni słyszeli strzał.

They heard a shot.

A masculine-personal (virile) plural subject takes słyszeli (with e); słyszały (with a) is for non-virile subjects (women only, things, animals).

Key Takeaways

  • Imperfective słyszeć (regular -ę / -ysz: słyszę, słyszysz … słyszą); perfective usłyszeć (future usłyszę … usłyszą).
  • Past słyszał, virile słyszeli vs non-virile słyszały; compound future będę słyszał(a).
  • It governs the accusative: słyszę muzykę / cię, or a że-/jak-clause — the opposite of słuchać (+ genitive).
  • Słyszeć = involuntary perception ("can hear"); słuchać = deliberate listening — the hear/listen split flips the case.
  • usłyszeć is the perfective "catch a sound / hear [once]"; słyszeć o
    • locative = "hear about" something.

Now practice Polish

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Polish

Related Topics

  • słuchać / posłuchać — to listenA2Full conjugation of the aspect pair słuchać (imperfective) and posłuchać (perfective), 'to listen (to)', plus the key insight that słuchać governs the genitive (słucham muzyki 'I listen to music') — and how it contrasts with słyszeć ('hear'), which takes the accusative.
  • widzieć / zobaczyć — to seeB1Full reference for the aspect pair widzieć (impf, 'see') / zobaczyć (pf, 'see/catch sight of'): present widzę/widzisz…, future zobaczę/zobaczysz…, imperative zobacz — plus the staples zobaczymy ('we'll see') and do zobaczenia ('see you').
  • Accusative: The Direct ObjectA1The accusative's core job — marking the direct object of a transitive verb — and how that case-marking frees Polish word order in ways English can't.
  • Verb Government: Which Case a Verb TakesB1Which case a Polish verb demands for its object — a categorized overview of accusative, genitive, dative, instrumental, and prepositional government, with the insight that the Polish case rarely matches the English preposition.
  • Present Tense: -ę/-isz Verbs (Class II)A1The -ę/-isz/-ysz present class (robię, mówię, lubię) — its nasal-vowel 1sg and 3pl, and the consonant softening that makes the 'I' form look different (prosić → proszę).