て-Form Auxiliaries & Aspect: Table

Once a verb is in its て-form, a small closed set of auxiliaries can clip onto the end, each adding a fixed layer of aspect — how the action sits in time — or direction. This page is the reference table: every auxiliary, the aspect it contributes, and a worked example, all anchored on 書いて. The heart of the page is the one auxiliary that trips up every learner: ている, which means "is doing" with one kind of verb and "is in a resulting state" with another. That split is not a quirk — it is systematic, and this page shows you how to predict it.

The teaching overview of the whole family, including the orthographic "kana tell," is て + auxiliary verbs. Here we stay in reference mode: the grid, the aspect, and the traps.

The master table

AuxiliaryAspect / meaningOn 書くCasual form
〜ているprogressive or resulting state書いている書いてる
〜てあるresulting state of a deliberate act書いてある
〜ておくdo in advance / leave prepared書いておく書いとく
〜てしまうcompletion / regret, irreversibility書いてしまう書いちゃう
〜ていくchange moving away / into the future変わっていく変わってく
〜てくるchange approaching now / inception分かってくる
〜てみるtry doing and see書いてみる

The casual contractions matter for listening: ている→てる, ておく→とく (and 読んでおく→読んどく), てしまう→ちゃう (and 読んでしまう→読んじゃう), ていく→てく. They are everywhere in speech and rare in formal writing.

ている: the two readings, and how the verb decides

Here is the single most important insight on the page. ている is not ambiguous by accident — the verb's own nature resolves it.

  • With a durative / activity verb (書く, 食べる, 読む, 走る, 待つ) — one that unfolds over time — ている is progressive: "is (currently) doing."
  • With an instantaneous / change-of-state verb (結婚する, 死ぬ, 知る, 来る, 起きる, 開く, 落ちる) — one that flips from one state to another in an instant — ている marks the resulting state: "has done, and now is in that state."
Verb typeている readingExampleMeans
Activity (書く)progressive手紙を書いているis (in the middle of) writing a letter
Change-of-state (結婚する)resulting state結婚しているis married (not "is getting married")
Change-of-state (死ぬ)resulting state死んでいるis dead
Change-of-state (開く)resulting stateドアが開いているthe door is open

今、レポートを書いているから、あとでかけ直すね。

ima, repōto o kaite iru kara, ato de kakenaosu ne

I'm writing a report right now, so I'll call you back later. (書く — progressive)

あの二人、去年結婚しているよ。知らなかった?

ano futari, kyonen kekkon shite iru yo. shiranakatta?

Those two got married last year — you know they're married, right? (結婚する — resulting state, NOT 'getting married')

このコンビニ、二十四時間開いているから便利だよ。

kono konbini, nijūyo-jikan aite iru kara benri da yo

This convenience store is open 24 hours, so it's handy. (開く — resulting state)

💡
To say a change-of-state action is happening right now, ている won't do it — you reach for a different frame like 〜ているところ or 〜つつある. 死んでいる can only mean "is dead," never "is (in the act of) dying." The verb's aktionsart, not the auxiliary, fixes the reading.

One honest wrinkle: 知っている. "I know" is 知っている (resulting state — you came to know, and now know), but the negative is 知らない, not ×知っていない. The affirmative and negative sit on different frames, and you simply memorize it. The full account is on ている: two meanings.

その店なら知ってるよ。駅の裏でしょ。

sono mise nara shitteru yo. eki no ura desho

Oh, I know that place — it's behind the station, right? (知っている affirmative)

自動詞 + ている vs 他動詞 + てある: same picture, different agency

Both ている and てある can describe a resulting state, but they encode who — if anyone — did it. This is where the auxiliary table meets the transitivity pairs.

  • 自動詞 + ている — the intransitive states a fact with no agent in view. ドアが開いている just reports that the door is open; the wind could have done it.
  • 他動詞 + てある — the transitive says someone opened it on purpose and left it that way, for a reason. Crucially, the object of a てある verb is marked , not を.
FormExampleNuance
自動詞 + ている窓が開いているthe window is open (just a fact, no agent)
他動詞 + てある窓が開けてあるthe window has been (deliberately) left open, on purpose

換気のために、窓が開けてある。

kanki no tame ni, mado ga akete aru

The window's been left open for ventilation. (てある — deliberate, purposeful; object marked が)

冷蔵庫にビールが冷やしてあるよ。飲んでいいよ。

reizōko ni bīru ga hiyashite aru yo. nonde ii yo

There's beer chilling in the fridge — help yourself. (てある — someone prepared it)

The contrast is drilled on ている vs てある.

The rest of the family, one aspect each

〜ておく — do in advance, or leave something as it is because it is convenient. Casual とく.

会議の前に、資料を印刷しておくね。

kaigi no mae ni, shiryō o insatsu shite oku ne

I'll print the handouts before the meeting. (ておく — in advance)

〜てしまう — completion, often with regret or a sense of "it's done and can't be undone." Casual ちゃう/じゃう.

大事なメールを間違えて消してしまった。

daiji na mēru o machigaete keshite shimatta

I accidentally deleted an important email (and now it's gone). (てしまう — completion + regret)

〜ていく — a change moving away from now, into the future; or motion away. Casual てく.

これから、少子化はもっと進んでいくだろう。

kore kara, shōshika wa motto susunde iku darō

The declining birthrate will probably keep advancing from here on. (ていく — change into the future)

〜てくる — a change approaching now, the onset of a state or sensation; or motion toward.

日本語の勉強を続けていたら、だんだん分かってきた。

nihongo no benkyō o tsuzukete itara, dandan wakatte kita

As I kept studying Japanese, it gradually started to make sense. (てくる — inception, change reaching now)

急に雨が降ってきたね。傘持ってる?

kyū ni ame ga futte kita ne. kasa motteru?

It's suddenly started raining — do you have an umbrella? (てくる — onset)

〜てみる — try doing something and see how it goes.

気になるなら、一度食べてみたら?

ki ni naru nara, ichido tabete mitara?

If you're curious, why not give it a try (once)? (てみる — try and see)

Common mistakes

1. Reading a change-of-state ている as "is doing." 結婚している is "is married," not "is getting married."

❌ 姉は来月、結婚している。

Wrong — ている on 結婚する is a resulting state ('is married'). For a future event use 結婚する: 来月結婚する.

✅ 姉は来月、結婚する。

ane wa raigetsu, kekkon suru

My older sister is getting married next month.

2. Negating 知っている as ×知っていない. The negative of "know" is the plain 知らない.

❌ その人のことは知っていない。

Wrong — the negative of 知っている is 知らない, not ×知っていない.

✅ その人のことは知らない。

sono hito no koto wa shiranai

I don't know that person.

3. Marking the てある object with を. てある takes が on the thing acted upon.

❌ テーブルにメモを書いてある。

Wrong — てある marks the affected thing with が: メモが書いてある.

✅ テーブルにメモが書いてある。

tēburu ni memo ga kaite aru

There's a note written on the table (someone left it).

4. Attaching the auxiliary to the dictionary form. These helpers ride the て-form, not the plain form.

❌ ちょっとやるみる。

Wrong — needs the て-form: やってみる, not the dictionary やる.

✅ ちょっとやってみる。

chotto yatte miru

I'll give it a try.

Key takeaways

  • One slot after the て-form, filled by a closed set of auxiliaries, each adding a fixed aspect: ている・てある・ておく・てしまう・ていく・てくる・てみる.
  • ている is progressive with activity verbs (書いている = is writing) but a resulting state with change-of-state verbs (結婚している = is married) — the verb decides.
  • 自動詞 + ている states an agentless fact; 他動詞 + てある says someone did it on purpose (and marks the object が).
  • Learn the casual contractions — てる・とく・ちゃう・てく — for real-world listening.

Now practice Japanese

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Japanese

Related Topics

  • te/ta Sound-Change (音便) Master ChartN4The definitive euphonic-change reference: every verb ending mapped to its te and た form, with the three 音便 types, the voicing rule, and the single 行く exception.
  • 自動詞・他動詞 Pairs: Reference TableN3The lookup table of paired intransitive/transitive verbs that share a root — 開く/開ける, 出る/出す, 入る/入れる, 上がる/上げる — organized by the recurring -ある/-える and -る/-す patterns, with the two morphological tells that almost never fail.
  • All Forms, All Classes: Master ChartN4The one-sheet everything reference — every major verb form (dictionary through causative-passive, volitional, conditional, imperative) down the side and 書く・食べる・する・来る across the top, so you can verify any form without hunting across pages.