žít — to live, to be alive (imperfective)

Žít means "to live" in the deepest sense — to be alive and to live a life. It is the verb you reach for to say someone is alive, to talk about a way of life, or to place yourself in a time and a world ("we live in interesting times"). It is not the verb for a postal address — that job belongs to bydlet. This page conjugates žít, sorts out its three case-governments, and pins down how it differs both from bydlet and from its meaning-shifting prefixed cousins prožít and přežít.

Conjugation

Žít is a Class III (-je-) verb of the krýt type: a monosyllabic stem with a long vowel, conjugating on a -j- stem (žij-). The present tense has the well-known literary/colloquial doublets in the first-person singular and the third-person plural — the -i / -í forms are the standard literary endings, the -u / -ou forms the everyday spoken ones.

PersonSpoken (colloquial)Literary (standard)
žijužiji
tyžiješžiješ
on / ona / onožiježije
myžijemežijeme
vyžijetežijete
oni / ony / onažijoužijí

Notice the stem alternation built into the spelling: the bare infinitive shows ží-, but every present form, the imperative, and the budu-future run on žij-. The imperative is žij (singular), žijme (let's), žijte (plural/formal). For the full krýt-type pattern, see the -je- present class.

Žiju v Praze, ale pocházím z Ostravy.

I live in Prague, but I'm from Ostrava.

Dědeček už nežije.

Grandpa is no longer alive.

💡
Both žiju and žiji are correct. Use žiju / žijou in speech and informal writing — that's what you'll actually hear — and keep žiji / žijí for formal or literary registers. The middle four forms (žiješ, žije, žijeme, žijete) are identical in both.

Žít has no plain perfective partner

Like bydlet, žít names a state — being alive, living a life — and a state has no natural completion point. So žít is imperfectivum tantum: imperfective only, with no neutral aspect partner that would mean simply "to have lived." The prefixed perfectives that exist all add meaning rather than just perfectivizing:

VerbAspectMeaning
žítimperfectiveto be alive, to live (a life)
prožítperfectiveto live through, to spend (a period)
přežítperfectiveto survive, to outlive
zažítperfectiveto experience, to go through
dožít seperfectiveto live to (an age, a moment)

Prožili jsme spolu krásných pět let.

We spent five lovely years together.

Ryba bez vody dlouho nepřežije.

A fish won't survive long without water.

Babička se dožila devadesáti let.

Grandma lived to ninety.

So when you want "to survive," don't hunt for a perfective of žít — switch to přežít. When you want "to spend / live through a stretch of time," switch to prožít. The bare verb žít itself stays imperfective in every tense.

Government 1: žít v + locative

The default "live in" — a country, a city, an era, a condition — uses v (or ve before clusters) plus the locative. This covers both literal places and figurative ones.

Žijeme v zajímavé době.

We live in interesting times.

Chci žít v míru, ne ve strachu.

I want to live in peace, not in fear.

Žil v Berlíně, než se vrátil domů.

He lived in Berlin before he returned home.

Government 2: žít s + instrumental

To share your life with someone — a partner, a family — use s (se before clusters) plus the instrumental. With a romantic partner, žít s někým specifically implies sharing a life or a household.

Žije s přítelem už tři roky.

She's been living with her boyfriend for three years.

Nechci žít sám.

I don't want to live alone. (male speaker)

For the case mechanics, see the preposition s and the instrumental.

Government 3: žít z + genitive (live off)

To say what you live on — what supports you financially — use z (ze before clusters) plus the genitive. This is the "live off / live on" of income.

Žijí jen z jejího platu.

They live just on her salary.

Z čeho vlastně žije?

What does he actually live on?

žít vs bydlet — be alive vs reside

English "live" splits into two Czech verbs, and confusing them is the classic beginner error.

  • bydlet = to reside — where your home physically is, your address. Answers Kde bydlíš?.
  • žít = to be alive and to live a life — existence, lifestyle, your place in time and the world.

You bydlíš at a concrete address (a flat, a floor, a street), but you žiješ a happy life, žiješ in the 21st century, and a grandparent who has passed away no longer žije. There is genuine overlap — for a country or city as the seat of your whole life, Žiju v Praze is perfectly natural with a broader "my life is here" flavour. But the moment you mean a housing situation or an address, switch to bydlet.

Bydlím ve třetím patře, ale žiju docela skromně.

I live on the third floor, but I live quite modestly.

Žili šťastně až do smrti.

They lived happily ever after. (set phrase)

💡
Quick test: if you could answer with a number, a floor, or a street name, you want bydlet. If you're talking about being alive, a lifestyle, an era, or a feeling, you want žít. See bydlet for the address side of the pair.

Past tense

The past participle is žil / žila / žilo; remember that the neuter plural ends in -a (žila), distinct from the feminine/inanimate plural in -y (žily).

SubjectPast form
já (m.) / (f.)žil jsem / žila jsem
ty (m.) / (f.)žil jsi / žila jsi
on / ona / onožil / žila / žilo
my (m.) / (f.)žili jsme / žily jsme
vy (m.) / (f.)žili jste / žily jste
oni (m. anim.) / ony (f., m. inan.) / ona (neut.)žili / žily / žila

Za války žili v neustálém strachu.

During the war they lived in constant fear.

Future tense

Being imperfective, žít forms its future analytically with budu + the infinitive — never with the present-tense endings.

PersonFuture
budu žít
tybudeš žít
on / ona / onobude žít
mybudeme žít
vybudete žít
oni / ony / onabudou žít

Příští rok budu žít v zahraničí.

Next year I'll be living abroad.

Common mistakes

❌ Žiju Praze.

Wrong: 'live in' needs the preposition v + locative.

✅ Žiju v Praze.

Correct: 'I live in Prague.'

❌ Žije z důchod.

Wrong: z (live off) governs the genitive, not the bare nominative.

✅ Žije z důchodu.

Correct: 'He lives on his pension.'

❌ Žiju ve třetím patře.

Wrong: a floor/dwelling is an address — use bydlet.

✅ Bydlím ve třetím patře.

Correct: 'I live on the third floor.'

❌ Budu žiju v zahraničí.

Wrong: the imperfective future is budu + infinitive, not budu + a finite form.

✅ Budu žít v zahraničí.

Correct: 'I'll live abroad.'

Key takeaways

  • žít = "be alive / live a life"; Class III (-je-), present žiju/žiji … žijou/žijí; the answer to questions about existence and lifestyle, not addresses.
  • It is imperfective only — there's no plain perfective; the prefixed forms prožít (live through), přežít (survive), and zažít (experience) each add their own meaning.
  • Government: v + locative (a place, era, condition), s + instrumental (share a life with someone), z + genitive (live off an income).
  • Use žít for being alive and ways of life; use bydlet for a concrete address.

Now practice Czech

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Czech

Related Topics