Žít means "to live" in the deepest sense — to be alive and to live a life. It is the verb you reach for to say someone is alive, to talk about a way of life, or to place yourself in a time and a world ("we live in interesting times"). It is not the verb for a postal address — that job belongs to bydlet. This page conjugates žít, sorts out its three case-governments, and pins down how it differs both from bydlet and from its meaning-shifting prefixed cousins prožít and přežít.
Conjugation
Žít is a Class III (-je-) verb of the krýt type: a monosyllabic stem with a long vowel, conjugating on a -j- stem (žij-). The present tense has the well-known literary/colloquial doublets in the first-person singular and the third-person plural — the -i / -í forms are the standard literary endings, the -u / -ou forms the everyday spoken ones.
| Person | Spoken (colloquial) | Literary (standard) |
|---|---|---|
| já | žiju | žiji |
| ty | žiješ | žiješ |
| on / ona / ono | žije | žije |
| my | žijeme | žijeme |
| vy | žijete | žijete |
| oni / ony / ona | žijou | žijí |
Notice the stem alternation built into the spelling: the bare infinitive shows ží-, but every present form, the imperative, and the budu-future run on žij-. The imperative is žij (singular), žijme (let's), žijte (plural/formal). For the full krýt-type pattern, see the -je- present class.
Žiju v Praze, ale pocházím z Ostravy.
I live in Prague, but I'm from Ostrava.
Dědeček už nežije.
Grandpa is no longer alive.
Žít has no plain perfective partner
Like bydlet, žít names a state — being alive, living a life — and a state has no natural completion point. So žít is imperfectivum tantum: imperfective only, with no neutral aspect partner that would mean simply "to have lived." The prefixed perfectives that exist all add meaning rather than just perfectivizing:
| Verb | Aspect | Meaning |
|---|---|---|
| žít | imperfective | to be alive, to live (a life) |
| prožít | perfective | to live through, to spend (a period) |
| přežít | perfective | to survive, to outlive |
| zažít | perfective | to experience, to go through |
| dožít se | perfective | to live to (an age, a moment) |
Prožili jsme spolu krásných pět let.
We spent five lovely years together.
Ryba bez vody dlouho nepřežije.
A fish won't survive long without water.
Babička se dožila devadesáti let.
Grandma lived to ninety.
So when you want "to survive," don't hunt for a perfective of žít — switch to přežít. When you want "to spend / live through a stretch of time," switch to prožít. The bare verb žít itself stays imperfective in every tense.
Government 1: žít v + locative
The default "live in" — a country, a city, an era, a condition — uses v (or ve before clusters) plus the locative. This covers both literal places and figurative ones.
Žijeme v zajímavé době.
We live in interesting times.
Chci žít v míru, ne ve strachu.
I want to live in peace, not in fear.
Žil v Berlíně, než se vrátil domů.
He lived in Berlin before he returned home.
Government 2: žít s + instrumental
To share your life with someone — a partner, a family — use s (se before clusters) plus the instrumental. With a romantic partner, žít s někým specifically implies sharing a life or a household.
Žije s přítelem už tři roky.
She's been living with her boyfriend for three years.
Nechci žít sám.
I don't want to live alone. (male speaker)
For the case mechanics, see the preposition s and the instrumental.
Government 3: žít z + genitive (live off)
To say what you live on — what supports you financially — use z (ze before clusters) plus the genitive. This is the "live off / live on" of income.
Žijí jen z jejího platu.
They live just on her salary.
Z čeho vlastně žije?
What does he actually live on?
žít vs bydlet — be alive vs reside
English "live" splits into two Czech verbs, and confusing them is the classic beginner error.
- bydlet = to reside — where your home physically is, your address. Answers Kde bydlíš?.
- žít = to be alive and to live a life — existence, lifestyle, your place in time and the world.
You bydlíš at a concrete address (a flat, a floor, a street), but you žiješ a happy life, žiješ in the 21st century, and a grandparent who has passed away no longer žije. There is genuine overlap — for a country or city as the seat of your whole life, Žiju v Praze is perfectly natural with a broader "my life is here" flavour. But the moment you mean a housing situation or an address, switch to bydlet.
Bydlím ve třetím patře, ale žiju docela skromně.
I live on the third floor, but I live quite modestly.
Žili šťastně až do smrti.
They lived happily ever after. (set phrase)
Past tense
The past participle is žil / žila / žilo; remember that the neuter plural ends in -a (žila), distinct from the feminine/inanimate plural in -y (žily).
| Subject | Past form |
|---|---|
| já (m.) / (f.) | žil jsem / žila jsem |
| ty (m.) / (f.) | žil jsi / žila jsi |
| on / ona / ono | žil / žila / žilo |
| my (m.) / (f.) | žili jsme / žily jsme |
| vy (m.) / (f.) | žili jste / žily jste |
| oni (m. anim.) / ony (f., m. inan.) / ona (neut.) | žili / žily / žila |
Za války žili v neustálém strachu.
During the war they lived in constant fear.
Future tense
Being imperfective, žít forms its future analytically with budu + the infinitive — never with the present-tense endings.
| Person | Future |
|---|---|
| já | budu žít |
| ty | budeš žít |
| on / ona / ono | bude žít |
| my | budeme žít |
| vy | budete žít |
| oni / ony / ona | budou žít |
Příští rok budu žít v zahraničí.
Next year I'll be living abroad.
Common mistakes
❌ Žiju Praze.
Wrong: 'live in' needs the preposition v + locative.
✅ Žiju v Praze.
Correct: 'I live in Prague.'
❌ Žije z důchod.
Wrong: z (live off) governs the genitive, not the bare nominative.
✅ Žije z důchodu.
Correct: 'He lives on his pension.'
❌ Žiju ve třetím patře.
Wrong: a floor/dwelling is an address — use bydlet.
✅ Bydlím ve třetím patře.
Correct: 'I live on the third floor.'
❌ Budu žiju v zahraničí.
Wrong: the imperfective future is budu + infinitive, not budu + a finite form.
✅ Budu žít v zahraničí.
Correct: 'I'll live abroad.'
Key takeaways
- žít = "be alive / live a life"; Class III (-je-), present žiju/žiji … žijou/žijí; the answer to questions about existence and lifestyle, not addresses.
- It is imperfective only — there's no plain perfective; the prefixed forms prožít (live through), přežít (survive), and zažít (experience) each add their own meaning.
- Government: v + locative (a place, era, condition), s + instrumental (share a life with someone), z + genitive (live off an income).
- Use žít for being alive and ways of life; use bydlet for a concrete address.
Now practice Czech
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Czech→Related Topics
- bydlet — to live, to reside (imperfective only)A1 — Conjugation of bydlet, a state verb with no everyday perfective partner, and its place prepositions.
- Class III: -je- Verbs (krýt, kupovat)A2 — The -je- present class — including the enormous, fully productive -ovat group where nearly every borrowed and newly coined Czech verb ends up.
- What 'Imperfective' Really MeansA2 — Process, repetition, and general validity as the heart of the imperfective.
- Location with V and NaA2 — Choosing between v and na for static location, and the resulting locative endings.
- Accompaniment with S plus InstrumentalA1 — How s/se + the instrumental expresses 'with' in the sense of togetherness — and why the bare instrumental, without 's', means 'by means of'.
- The Genitive of PossessionA1 — Using the genitive to express possession and the 'of' relationship between two nouns.