ovisiti / zavisiti (to depend)

Ovisiti ("to depend") is a verb English speakers reliably get wrong, because English depends on something and Croatian uses a different preposition-plus-case combination: o + locative. "It depends on you" is Ovisi o tebi — not *ovisi na tebe, not *ovisi od tebe. The second thing to fix early: in standard Croatian the verb is ovisiti; the form zavisiti is widespread in speech and dominant in Serbian and parts of Bosnia, but in standard Croatian writing you want ovisiti. The single most useful thing you can take from this page is the frame ovisiti o + locative and its frozen one-word answer Ovisi ("it depends").

Aspect

Ovisiti is imperfective — dependence is a standing state, not a bounded event, so it has no everyday perfective partner. You will not need a perfective; the verb stays imperfective across all its uses.

VerbStatusPresent 1sgGovernment
ovisitiimperfective (standard Croatian)ovisimo + locative
zavisitiimperfective (regional / Serbian; informal in Croatia)zavisimo + locative (also 'od' + genitive in Serbian)
💡
Two things to lock in: (1) in standard Croatian it's ovisiti, not zavisiti; (2) it governs o + locativeovisi o tebi, never *ovisi na tebe. English "depend ON" maps to Croatian "depend ABOUT (o) + locative".

To ne ovisi o meni.

That doesn't depend on me. — standard 'ovisiti', 'o' + locative 'meni'.

Regional note: ovisiti vs zavisiti

Both verbs mean "to depend" and both take o + locative in the Croatian standard. The split is sociolinguistic, not grammatical: ovisiti (regional: Croatian standard) is the form taught, written, and broadcast in Croatia; zavisiti (regional: Serbia, Bosnia; informal in Croatia) is normal across the eastern part of the area and you will hear it from Croatian speakers too, but it reads as non-standard in formal Croatian. A further Serbian pattern is zavisiti *od + genitive (*zavisi od tebe); this od-government is not standard Croatian. Stick with ovisiti o + locative.

Hoćemo li ići, ovisi o vremenu.

Whether we'll go depends on the weather. — standard Croatian 'ovisiti o' + locative 'vremenu'.

Present tense

A regular i-class verb: stem ovis- + i-class endings.

PersonFormMeaning
jaovisimI depend
tiovisišyou depend
on/ona/onoovisihe/she/it depends
miovisimowe depend
viovisiteyou depend
oni/one/onaovisethey depend

The 3rd-singular ovisi is the workhorse — it is the bare answer Ovisi ("it depends") and the head of ovisi o… clauses.

Ovisimo jedni o drugima više nego što mislimo.

We depend on one another more than we think. — 'ovisiti o' + locative reciprocal 'drugima'.

The l-participle

Gender / numberForm
masculine singularovisio
feminine singularovisila
neuter singularovisilo
masculine pluralovisili
feminine pluralovisile
neuter pluralovisila

Perfect tense (perfekt)

Clitic biti + l-participle.

PersonMasculine subjectFeminine subject
jaovisio samovisila sam
tiovisio siovisila si
on / onaovisio jeovisila je
miovisili smoovisile smo
viovisili steovisile ste
oni / oneovisili suovisile su

Dugo je sve ovisilo o jednom čovjeku.

For a long time everything depended on one man. — past 'ovisilo' + 'o' + locative 'čovjeku'.

Future I (futur prvi)

The infinitive drops its final -i before the clitic: ovisit ću.

PersonForm
jaovisit ću
tiovisit ćeš
on/ona/onoovisit će
miovisit ćemo
viovisit ćete
oni/one/onaovisit će

Sve će ovisiti o rezultatima ispita.

Everything will depend on the exam results. — future 'ovisit će' + 'o' + locative 'rezultatima'.

Imperative & conditional

  • Imperative: rare and a little odd — ne ovisi o tuđem mišljenju ("don't depend on others' opinion") is conceivable as advice, but you will mostly meet the verb in statements. The forms, if needed, are ovisi, ovisimo, ovisite.
  • Conditional I: bih-clitics + l-participle — Ovisilo bi o cijeni ("It would depend on the price"). Useful for hypotheticals.
PersonConditional (masc.)
jaovisio bih
on/ona/onoovisio / ovisila / ovisilo bi
miovisili bismo

To bi ovisilo o tome koliko imamo vremena.

That would depend on how much time we have. — conditional 'ovisilo bi' + 'o tome'.

Other forms

  • Present verbal adverb: oviseći / more usually the adverbial ovisno o ("depending on") — Ovisno o vremenu, idemo na more ili u grad ("Depending on the weather, we'll go to the seaside or into town"). Ovisno o
    • locative is a high-frequency connective; learn it as a unit.
  • Derived adjective: ovisan o
    • locative ("dependent on; addicted to") — ovisan o nikotinu ("addicted to nicotine"), financijski ovisan o roditeljima ("financially dependent on parents"). The derived noun ovisnost ("dependence; addiction") and ovisnik ("an addict") share the o + locative frame.
  • Passive participle: none — the verb is intransitive.

Ovisno o prometu, stižem za pola sata.

Depending on the traffic, I'll be there in half an hour. — the connective 'ovisno o' + locative 'prometu'.

Key uses and government

1. ovisiti o + locative — "depend on"

The thing depended on takes o + locative. This is the locative of reference/topic — the same o you meet in razgovarati o ("talk about") and misliti o ("think about"). The English preposition is "on", but the Croatian one is o, and it pulls the locative, not the accusative. See the locative.

Uspjeh ovisi o trudu, ne o sreći.

Success depends on effort, not on luck. — two 'o' + locative complements, 'trudu' and 'sreći'.

Ovisi o tebi hoćemo li uspjeti.

Whether we succeed depends on you. — 'ovisi o' + locative 'tebi'.

2. The frozen answer: Ovisi ("it depends")

On its own, Ovisi is the standard one-word reply to "will you…?", "is it…?", "can we…?" — exactly English "it depends". You can leave it bare or continue with ovisi o… or ovisi o tome (kako/koliko/hoće li)….

— Hoćeš li doći u subotu? — Ovisi.

— Will you come on Saturday? — It depends. — the frozen one-word 'Ovisi'.

Ovisi o tome kako se budem osjećao.

It depends on how I'll be feeling. — 'ovisi o tome' + a clause.

3. The adjective ovisan o + locative — "dependent / addicted to"

The adjective derived from the verb keeps the very same government: ovisan o + locative. It covers both neutral dependence (ovisan o pomoći "dependent on help") and addiction (ovisan o drogi "addicted to drugs").

Postao je ovisan o kockanju.

He became addicted to gambling. — adjective 'ovisan o' + locative 'kockanju'.

Common Mistakes

❌ Ovisi na tebe.

Wrong preposition + case — it's 'o' + locative, not 'na' + accusative: 'Ovisi o tebi'.

✅ Ovisi o tebi.

It depends on you.

❌ Sve ovisi od vremena.

Non-standard in Croatian — 'od' + genitive is the Serbian pattern; standard Croatian is 'o' + locative: 'ovisi o vremenu'.

✅ Sve ovisi o vremenu.

Everything depends on the weather.

❌ Ovisi o ti.

Wrong form — after 'o' the pronoun takes the locative 'tebi', not the nominative 'ti'.

✅ Ovisi o tebi.

It depends on you.

❌ Ovisno od situacije, odlučit ćemo.

Mixed pattern — the standard connective is 'ovisno o' + locative: 'ovisno o situaciji'.

✅ Ovisno o situaciji, odlučit ćemo.

Depending on the situation, we'll decide.

❌ On je ovisan na alkohol.

The adjective keeps the verb's government — 'ovisan o' + locative: 'ovisan o alkoholu'.

✅ On je ovisan o alkoholu.

He's addicted to alcohol.

Key Takeaways

  • ovisiti is the standard Croatian form; zavisiti is regional (Serbian/Bosnian, informal in Croatia) — prefer ovisiti in writing.
  • Government is o + locative: ovisi o tebi, ovisi o vremenu — never *na
    • accusative, never (in Croatian) od
      • genitive.
  • The frozen Ovisi = "it depends" as a complete one-word answer; expand with ovisi o tome….
  • The connective ovisno o + locative = "depending on" — learn it as a fixed unit.
  • The adjective ovisan o + locative = "dependent/addicted to" (noun ovisnost, ovisnik) keeps the same frame.

Now practice Croatian

Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.

Start learning Croatian

Related Topics