Croatian, like English, separates the intentional act of listening from the passive fact of hearing — slušati ("to listen to") versus čuti ("to hear"). But the grammar diverges sharply from English in one respect: neither verb takes a preposition. Where English says "listen to music" and "hear about it", Croatian says slušati glazbu and čuti to with a bare accusative object. The dangling "to" is the single most common error English speakers make with slušati, so it is worth fixing on day one.
The two verbs at a glance
| slušati | čuti | |
|---|---|---|
| Sense | listen (to), pay attention to | hear, perceive by ear; learn (news) |
| Aspect | imperfective | bi-aspectual (perfective + imperfective) |
| Volition | intentional, deliberate | involuntary, perceptual |
| Present | slušam … slušaju (a-class) | čujem … čuju (e-class) |
| Object | accusative, no preposition | accusative, no preposition |
Slušati is imperfective with a perfective partner poslušati ("to listen to (in full) / to obey, heed"). Čuti is bi-aspectual — the same form serves as both perfective ("I heard it [once]") and imperfective ("I (can) hear it"); see bi-aspectual verbs.
slušati — present (a-class)
Stem sluš- + theme -a- + a-class endings. The 3pl is the a-class -aju: slušaju.
| Person | Form | Meaning |
|---|---|---|
| ja | slušam | I listen / I'm listening |
| ti | slušaš | you listen |
| on/ona/ono | sluša | he/she/it listens |
| mi | slušamo | we listen |
| vi | slušate | you listen |
| oni/one/ona | slušaju | they listen |
Svako jutro slušam vijesti dok doručkujem.
Every morning I listen to the news while I have breakfast. — bare accusative 'vijesti', no 'to'.
Slušaš li me uopće?
Are you even listening to me? — accusative clitic 'me'.
čuti — present (e-class)
Čuti is an e-class verb on the stem ču-: čujem, čuješ … čuju (with the inserted -j-).
| Person | Form | Meaning |
|---|---|---|
| ja | čujem | I hear / I can hear |
| ti | čuješ | you hear |
| on/ona/ono | čuje | he/she/it hears |
| mi | čujemo | we hear |
| vi | čujete | you hear |
| oni/one/ona | čuju | they hear |
Ne čujem te dobro, veza je loša.
I can't hear you well, the connection is bad. — perceptual, involuntary.
The l-participle
| Gender / number | slušati | čuti |
|---|---|---|
| masculine singular | slušao | čuo |
| feminine singular | slušala | čula |
| neuter singular | slušalo | čulo |
| masculine plural | slušali | čuli |
| feminine plural | slušale | čule |
| neuter plural | slušala | čula |
Perfect tense (perfekt)
Clitic biti + l-participle. Because čuti is bi-aspectual, čuo sam can be "I heard (it once)" or "I have heard / I learned".
| Person | slušati (masc.) | čuti (masc.) |
|---|---|---|
| ja | slušao sam | čuo sam |
| ti | slušao si | čuo si |
| on / ona | slušao / slušala je | čuo / čula je |
| mi | slušali smo | čuli smo |
| vi | slušali ste | čuli ste |
| oni / one | slušali su | čuli su |
Cijelu noć smo slušali kišu po krovu.
All night we listened to the rain on the roof. — imperfective: extended process.
Jesi li čuo da se vraćaju?
Have you heard they're coming back? — 'čuti' = learn a piece of news, with a da-clause.
Future I (futur prvi)
Slušati drops -i: slušat ću. Čuti ends in -ti and also drops it: čut ću.
| Person | slušati | čuti |
|---|---|---|
| ja | slušat ću | čut ću |
| ti | slušat ćeš | čut ćeš |
| on/ona/ono | slušat će | čut će |
| mi | slušat ćemo | čut ćemo |
| vi | slušat ćete | čut ćete |
| oni/one/ona | slušat će | čut će |
Čut ćemo se sutra, javi mi se navečer.
We'll talk tomorrow, get in touch in the evening. — reflexive 'čuti se' = be in touch by phone.
Imperative
Slušaj! ("Listen!") is a-class (-aj); čuj! ("hear / listen, look here") is e-class and doubles as a discourse opener ("hey, listen").
| Person | slušati | čuti |
|---|---|---|
| ti | slušaj | čuj |
| mi | slušajmo | čujmo |
| vi | slušajte | čujte |
Slušaj me dobro, ovo je važno.
Listen to me carefully, this is important.
Čuj, ne mogu sad, nazvat ću te kasnije.
Look, I can't right now, I'll call you later. — 'čuj' as a conversational 'listen / hey'.
Conditional I (kondicional prvi)
| Person | slušati (masc.) | čuti (masc.) |
|---|---|---|
| ja | slušao bih | čuo bih |
| ti | slušao bi | čuo bi |
| on/ona/ono | slušao bi | čuo bi |
| mi | slušali bismo | čuli bismo |
| vi | slušali biste | čuli biste |
| oni/one/ona | slušali bi | čuli bi |
Slušao bih te satima, tako lijepo pričaš.
I could listen to you for hours, you tell a story so well.
Other forms
- Passive participle: slušan ("listened to") — najslušaniji podcast "the most-listened-to podcast"; čuven survives only as an adjective meaning "famous, renowned" (literally "heard-of"), not as a working passive of čuti; the live passive participle of čuti is čut (čuveno / čuto is rare).
- Present verbal adverb (slušati): slušajući ("while listening") — Učio je slušajući snimke "He studied by listening to the recordings."
To je najslušanija radijska emisija u zemlji.
That's the most-listened-to radio show in the country. — superlative of the passive participle 'slušan'.
Key uses and government
1. slušati + bare accusative — NO preposition
The thing you listen to is a plain accusative, with no equivalent of English "to". Slušati glazbu, slušati profesora, slušati radio — never *slušati na/za.
Djeca ne slušaju učiteljicu.
The children don't listen to the teacher. — bare accusative; also the sense 'don't obey'.
Voziš li uvijek slušajući glazbu?
Do you always drive listening to music?
2. poslušati — listen (in full) / obey, heed
The perfective poslušati means either to listen to something through to the end, or to heed/obey advice. Poslušaj me = "do as I say".
Poslušaj savjet i odmori se malo.
Take the advice and rest a bit. — perfective: heed/obey.
3. čuti + accusative, da-clause, or čuti za / o
Čuti takes a bare accusative for the sound (čujem zvono "I hear the bell"), a da-clause for reported news (čuo sam da… "I heard that…"), and čuti za / o + accusative/locative for "hear of / about" something.
Nikad nisam čula za to mjesto.
I've never heard of that place. — 'čuti za' + accusative.
Common Mistakes
❌ Slušam na glazbu dok radim.
No preposition — 'slušati' takes the bare accusative: 'slušam glazbu'. There is no 'to'.
✅ Slušam glazbu dok radim.
I listen to music while I work.
❌ Čuješ li za ovu pjesmu? Predivna je.
Wrong verb — 'čuti za' = hear OF (know about); for actively listening to a song right now use 'slušati'.
✅ Slušaš li ovu pjesmu? Predivna je.
Are you listening to this song? It's gorgeous.
❌ Oni čuju glazbu na koncertu cijelu večer.
Aspect/sense — at a concert you intentionally listen, so 'slušaju'; 'čuti' is involuntary hearing.
✅ Oni slušaju glazbu na koncertu cijelu večer.
They listen to music at the concert all evening.
❌ Ja čujem te, govori.
Word order — the clitic 'te' is second-position: 'Čujem te, govori.'
✅ Čujem te, govori.
I can hear you, go ahead.
❌ Slušao sam ga cijeli govor i razumio sve.
Aspect mismatch — a completed whole-listening wants the perfective 'poslušao'.
✅ Poslušao sam cijeli govor i razumio sve.
I listened to the whole speech and understood everything.
Key Takeaways
- Slušati (impf, intentional, "listen to") vs čuti (bi-aspectual, perceptual, "hear"). Perfective of slušati is poslušati ("listen in full / obey").
- Both take the bare accusative — no preposition. Killing the English "to/about" is the #1 fix.
- Slušati is a-class (slušam … slušaju); čuti is e-class (čujem … čuju).
- Čuti extends to "learn (news)" (čuo sam da…), "hear of" (čuti za), and reflexive čuti se = "be in touch by phone".
- Passive participle slušan (najslušaniji); imperative slušaj! / čuj! (the latter also a conversational "hey, listen").
Now practice Croatian
Reading grammar gets you part of the way. The exercises are where it sticks — free, no signup needed.
Start learning Croatian→Related Topics
- Accusative: The Direct ObjectA1 — The accusative as the default object of transitive verbs.
- Suppletive and Bi-aspectual VerbsB2 — Pairs with unrelated stems and verbs that are both aspects at once.
- gledati / pogledati (to watch/look)A2 — Watching, look at.
- vidjeti (to see)A1 — Reference for 'to see' — the i-class verb behind a -jeti infinitive.
- Present Tense: -a- VerbsA1 — The largest, most regular present conjugation.
- Verbal Aspect: The Big PictureA2 — Why nearly every verb comes in an imperfective/perfective pair.