Breakdown of Chiều nay, tôi sẽ chơi với con mèo của tôi ở công viên.
tôi
I
ở
at
với
with
sẽ
will
công viên
the park
của
of
chiều nay
this afternoon
chơi
to play
con mèo
the cat
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Vietnamese grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Chiều nay, tôi sẽ chơi với con mèo của tôi ở công viên.
What does Chiều nay mean, and how is it different from Hôm nay?
Chiều nay literally means “this afternoon.”
- Chiều refers specifically to the time period after midday until sunset.
- nay means “this.”
By contrast, Hôm nay means “today” in a general sense (morning, afternoon, or evening).
Why is there a comma after Chiều nay?
The comma separates the time expression Chiều nay from the main clause, much like in English (“This afternoon, I will…”). It helps signal that you’re setting the time before stating what happens.
What role does sẽ play in this sentence?
sẽ is the future tense marker in Vietnamese. It indicates that the action (chơi) is going to take place in the future, similar to “will” in English.
Why are there two tôis in the sentence?
The first tôi is the subject pronoun (“I”). The second appears inside the possessive phrase của tôi, meaning “my.” So you have “I will play with the cat of mine,” which we translate as “I will play with my cat.”
Why is con used before mèo?
con is a classifier or measure word for animals and some objects. In Vietnamese, most nouns require a classifier when they’re counted or specified. Here, con mèo means “a cat” or “the cat,” depending on context.
How does chơi với express “play with”?
chơi means “to play,” and với means “with.” Together, chơi với means “play with.” You need với to show the partner in the activity, just like “with” in English.
Why is the location phrase ở công viên placed at the end?
In Vietnamese, time expressions often come first, the subject and verb follow, and location phrases typically come at the end of the sentence. So ở công viên (“at the park”) naturally goes after the main verb phrase.
Can you drop của tôi and just say chơi với con mèo?
Yes, you can say Chiều nay, tôi sẽ chơi với con mèo if context makes it clear which cat you mean. Adding của tôi (“my”) is only necessary when you want to specify ownership.