Пропозиція була прийнята усією командою, тому проєкт почав успішно реалізовуватися.

Word
Пропозиція була прийнята усією командою, тому проєкт почав успішно реалізовуватися.
Meaning
The proposal was accepted by the whole team, so the project began to be implemented successfully.
Part of speech
sentence
Pronunciation
Lesson

Breakdown of Пропозиція була прийнята усією командою, тому проєкт почав успішно реалізовуватися.

тому
so
проєкт
the project
команда
the team
пропозиція
the proposal
прийняти
to accept
весь
whole
почати
to begin
успішно
successfully
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Ukrainian grammar and vocabulary.

Start learning Ukrainian now

Questions & Answers about Пропозиція була прийнята усією командою, тому проєкт почав успішно реалізовуватися.

How is the passive voice formed in this sentence?
The passive voice is created by combining the auxiliary verb була (the past form of бути for feminine subjects) with the past participle прийнята. Since пропозиція is a feminine noun, both the auxiliary and the participle agree in gender, forming a standard passive construction in Ukrainian.
Why is the phrase усією командою in the instrumental case, and what does it signify?
In Ukrainian passive sentences, the agent performing the action is typically expressed in the instrumental case rather than using a preposition like "by" in English. Here, усією командою (which means "by the entire team") is in the instrumental case, clearly indicating who carried out the acceptance.
What role does the word тому play in this sentence?
The word тому functions as a conjunctive adverb meaning "therefore". It connects the two parts of the sentence by indicating that the second action (the project beginning to be implemented) is a result or consequence of the first (the proposal being accepted).
Why is the verb реалізовуватися in its reflexive form, and what is its effect on meaning?
The reflexive form реалізовуватися is used to express a passive or impersonal action. In this context, it shows that the project is undergoing the process of implementation without explicitly stating an external agent acting on it. This reflexive construction is common in Ukrainian when describing processes that happen to the subject.
How do modifiers like успішно and усією enhance the sentence’s meaning?
The adverb успішно modifies the verb реалізовуватися, indicating that the project began its implementation in a successful manner. Meanwhile, усією is the instrumental form of усі and modifies командою, emphasizing that the entire team was involved. Both modifiers add clarity by specifying the quality and extent of the actions described.

You've reached your AI usage limit

Sign up to increase your limit.