Breakdown of Kendini yorgun hissediyorsan, biraz dinlenmelisin.
Questions & Answers about Kendini yorgun hissediyorsan, biraz dinlenmelisin.
Kendini means yourself.
It comes from kendi (self) + -ni, the accusative ending. In this sentence, Turkish uses a reflexive structure with hissetmek:
- kendini yorgun hissetmek = to feel oneself tired
So Turkish often says something closer to if you feel yourself tired rather than just if you feel tired.
Because it functions as the direct object of hissetmek.
Breakdown:
- kendi = self
- kendin = yourself / your self
- kendini = yourself (as a direct object)
In kendini yorgun hissetmek, the thing being felt is yourself, so Turkish marks it as the object.
Because yorgun is acting like a predicate adjective or complement, not like a noun that needs a case ending here.
It describes the state in which you feel yourself:
- kendini yorgun hissetmek = to feel yourself tired
- =