Breakdown of Bugün izinli olduğum için evde kalıyorum.
olmak
to be
bugün
today
evde
at home
kalmak
to stay
için
because
izinli
on leave
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.
Questions & Answers about Bugün izinli olduğum için evde kalıyorum.
What does the word izinli mean here?
- İzinli is an adjective built from izin (permission/leave) + the suffix -li (with/having). So it means having leave / on leave / off (from work).
- In everyday speech, izinli often means you officially don’t have to work today.
- Related word: izinde (with locative) also means on leave (e.g., Bugün izindeyim = I’m on leave today).
Why do we need olduğum instead of just saying Bugün izinliyim için?
- The postposition için needs a noun or a noun-like clause before it. To turn a verb/adjective clause into a noun-like clause, Turkish uses a nominalizer.
- İzinli olduğum is a nominalized clause meaning that I am on leave.
- So Bugün izinli olduğum için = because I am on leave today.
- You cannot say izinliyim için; instead, you can use a two-clause structure with çünkü: Evde kalıyorum, çünkü bugün izinliyim.
How is olduğum formed morphologically?
- ol- (to be/become) + -DUK nominalizer (shows a verbal noun/relative clause; surfaces as -dık/-dik/-duk/-dük/-dığı/-duğu etc. with harmony) + 1st person singular possessive -um.
- The buffer ğ appears before the vowel of the possessive: ol-duğ-um.
- Meaning: that I am (within a clause).
How do you pronounce the ğ in olduğum?
- ğ (yumuşak g, soft g) is not a full consonant; it lengthens/smooths the preceding vowel.
- olduğum sounds like “olduu(m)” with a lengthened u, not like a hard “g.”
What does için mean, exactly? Is it “because” or “for”?
- için means both, depending on context:
- because when it follows a clause: … olduğum için = because I am …
- for when it follows a noun/pronoun: senin için = for you.
- In this sentence, it means because.
Why is Bugün at the beginning? Could it go elsewhere?
- Turkish word order is flexible for emphasis. Time words like Bugün often come first.
- You can also say: İzinli olduğum için bugün evde kalıyorum. or Evde kalıyorum bugün izinli olduğum için. The first is most natural; the last is possible but less common.
Do I need to say Ben at the start?
- No. Person is marked on the verb (kalıyorum = I am staying).
- Ben can be added for emphasis or contrast: Ben bugün izinli olduğum için evde kalıyorum.
Why is the verb kalıyorum in the present continuous?
- -iyor expresses present continuous or a near-future plan: I’m staying (today).
- If you used simple present (kalırım), it would sound habitual: I (generally) stay, which is not intended here.
What does evde mean morphologically?
- ev (house/home) + -de (locative case “at/in/on”) = evde = at home.
- The locative suffix is -da/-de with consonant and vowel harmony. ev has a front vowel, so -de is used.
Could I say Evdeyim instead of evde kalıyorum?
- Evdeyim = I am at home (state).
- Evde kalıyorum = I’m staying at home (action/duration).
- Both can be correct depending on what you want to emphasize. Here, kalıyorum highlights the deliberate choice to stay home.
Can I use çünkü instead of için?
- Yes, but you must change the structure to two finite clauses:
- Evde kalıyorum, çünkü bugün izinliyim.
- With için, you use a nominalized clause: Bugün izinli olduğum için evde kalıyorum.
Is there another way to say “because” without için?
- Yes: -DAn (ablative) with a nominalized clause:
- Bugün izinli olduğumdan evde kalıyorum.
- Also more formal options: … olduğumdan dolayı/ötürü/sebebiyle …
What’s the difference between izinli and izinde?
- İzinli: adjective “on leave/off.” Bugün izinliyim.
- İzinde: locative form “on leave (at leave).” Bugün izindeyim.
- Both mean you’re on leave; usage varies by register or habit. In reason clauses, you’ll see the adjective with olmak: izinli olduğum için.
Do I need to say benim inside the clause (benim izinli olduğum için)?
- The subject of a -DIK nominalized clause can appear in the genitive (benim), but it’s optional when person is already marked:
- Optional/emphatic: Benim izinli olduğum için …
- Common and fully correct: İzinli olduğum için …
- Use benim mainly for clarity or contrast.
How would I ask: “Are you staying at home because you’re off today?”
- Bugün izinli olduğun için evde mi kalıyorsun? (focus on “at home”)
- Bugün izinli olduğun için mi evde kalıyorsun? (focus on the reason)
How do I put this in the past or future?
- Past: Dün izinli olduğum için evde kaldım. (I stayed at home yesterday because I was on leave.)
- Future (plan): Yarın izinli olduğum için evde kalacağım. (I will stay at home tomorrow because I’ll be on leave.)
How do I negate it?
- Negate the predicate inside the reason or the main verb:
- Not on leave: Bugün izinli olmadığım için evde kalmıyorum / işe gidiyorum.
- Not staying: Bugün izinli olduğum hâlde evde kalmıyorum. (even though I’m on leave, I’m not staying)
Is kalmak the only verb I can use here?
- Alternatives, depending on nuance:
- Evde duruyorum (I’m staying/remaining at home; slightly more static).
- Evde oturuyorum can mean “I live at home” or “I’m sitting at home,” so it’s ambiguous.
- Plain state: Evdeyim (I’m at home).