Breakdown of Sepete tahıl ve kuruyemiş ekledikten sonra kasaya geçiyoruz.
Questions & Answers about Sepete tahıl ve kuruyemiş ekledikten sonra kasaya geçiyoruz.
It means after adding. It’s formed like this:
- ekle-: verb stem “add”
- -dik: nominalizer/participle “the act of having V-ed”
- -ten: ablative case (variant of -den after a voiceless consonant)
- sonra: “after” So, ekle-dik-ten sonra = “after (having) added.” The whole chunk functions as a time clause.
Sepete is the dative case of sepet (“basket”), meaning “to/into the basket.” With verbs of placement like eklemek (or koymak), Turkish uses the dative to mark the target:
- sepete = to/into the basket
- bare sepet would just be the dictionary form and is not correct here.
- kasaya is the dative of kasa (“cash register/checkout”), with buffer -y-: kasa + -a → kasaya.
- geçmek literally means “to pass/proceed (to the next step).” In shopping (especially online), kasaya geçmek means “proceed to checkout.” So kasaya geçiyoruz = “we proceed to checkout.”