Gündemi basit tutalım, sonra sunumu rahatça yaparız.

Breakdown of Gündemi basit tutalım, sonra sunumu rahatça yaparız.

yapmak
to do
sonra
then
tutmak
to keep
basit
simple
sunum
the presentation
gündem
the agenda
rahatça
easily
Elon.io is an online learning platform
We have an entire course teaching Turkish grammar and vocabulary.

Start learning Turkish now

Questions & Answers about Gündemi basit tutalım, sonra sunumu rahatça yaparız.

What does the ending in Gündemi mean?

It’s the accusative case marker (-ı/i/u/ü), showing a definite/specific direct object: gündemgündemi = the agenda. Vowel harmony picks -i because the last vowel is front unrounded (e).

  • Definite: Gündemi basit tutalım. (Let’s keep the agenda simple.)
  • Indefinite objects don’t take accusative: e.g., Kitap okurum (I read books) vs Kitabı okurum (I read the book).
Why is it tutalım and not something like tutacağız or tutuyoruz?

Tutalım is the 1st-person plural optative (let’s …): tut- + -alım = “let’s keep.”

  • Tutacağız = we will keep (planned/committed future).
  • Tutuyoruz = we are keeping (ongoing).
Is Gündemi basitçe tutalım correct?

Not idiomatic. Basit is a predicate of the object (keep the agenda simple). Basitçe would mean “in a simple manner,” which modifies how you keep it, not the state of the agenda. Natural options:

  • Gündemi basit tutalım.
  • Gündemi basitleştirelim. (Let’s simplify the agenda.)
Why is sunumu also accusative?

Because it’s a specific presentation: sunumsunumu (the presentation).

  • Specific: Sunumu rahatça yaparız. (We’ll do the presentation easily.)
  • Indefinite: Sunum yaparız. (We’ll do a presentation.)
    Note: sunumu could also mean “his/her presentation” as a subject, but as an object that would be sunumunu. Here, syntax shows it’s accusative “the presentation.”
What tense/mood is yaparız?

It’s the aorist (habitual) in 1st-plural, often used for confident near-future or promises: “we’ll do (it).”
Compare: yapacağız (definite/arranged future).

Could I say Sunumu rahatça yapabiliriz instead?

Yes. Yapabiliriz adds the nuance of ability/possibility (“we can do it easily”).

  • Yaparız = confident assertion/promise.
  • Yapabiliriz = capability/feasibility.
Why use two different moods: tutalım (let’s) and yaparız (we will)?

Common pattern: propose an action, then predict the result.

  • Suggestion: Gündemi basit tutalım
  • Consequence/promise: sonra sunumu rahatça yaparız
    You could make both suggestions: … sonra sunumu rahatça yapalım, but that suggests two proposed actions, not a result.
What does the -ça in rahatça do?
It’s the adverbial suffix -CA that turns adjectives into adverbs (by harmony: -ca/-ce/-ça/-çe). After an unvoiced consonant like t, it surfaces as -ça: rahat + ça → rahatça = “comfortably.”
Does rahatça mean the same as kolayca or rahat rahat?
  • Rahatça: comfortably, without stress/pressure.
  • Kolayca: easily, with little effort (focus on difficulty).
  • Rahat rahat: colloquial “nice and relaxed,” unhurried.
    All can fit, but the nuance shifts.
Why not use sunmak here?

Because the idiomatic way to say “do a presentation” is sunum yapmak.

  • Use sunmak when you present a thing: Planı rahatça sunarız (We can present the plan easily).
  • Saying sunumu sunarız (present the presentation) is redundant/unnatural.
What is sonra doing here?

Here sonra is an adverb meaning “then/afterwards.” You can also use it as a postposition with a noun: toplantıdan sonra (after the meeting).
Punctuation/placement options: …, sonra …; or start a new sentence: Sonra, …

Can I change the word order in Sunumu rahatça yaparız?

Default, neutral order is object–adverb–verb: Sunumu rahatça yaparız.
Alternatives (with emphasis changes):

  • Rahatça sunumu yaparız (emphasis on doing it comfortably).
  • Sunumu yaparız rahatça (end-focus on comfortably; more spoken).
    Keep the verb last for the neutral tone.
Why is there no biz?
Person is encoded in the verb ending (-ız). Biz is added only for emphasis/contrast: Biz sunumu rahatça yaparız (We, as opposed to others, will do it easily).
Could I use sade or yalın instead of basit?

Yes, with nuance:

  • Basit: simple/not complex (can sound “basic” or “unsophisticated” in some contexts).
  • Sade: plain, unadorned; often stylistically neutral or positive.
  • Yalın: lean/stripped-down; more formal/literary.
    All work in Gündemi … tutalım, but pick based on tone.
Is gündem the same as ajanda?

No.

  • Gündem: the agenda (list of items to discuss) or “current issues.”
  • Ajanda: a planner/diary notebook. Don’t confuse them.
Can I drop sunumu and just say rahatça yaparız?

Yes, if context makes the object obvious (“we’ll do it easily”).
If you mean “a presentation” in general, say Sunum yaparız (indefinite).

Is the comma before sonra necessary?

It’s optional. You can use a comma, a semicolon, or make two sentences:

  • Gündemi basit tutalım; sonra sunumu rahatça yaparız.
  • Gündemi basit tutalım. Sonra sunumu rahatça yaparız.
How do I negate the suggestion?
Use the negative optative: Gündemi basit tutmayalım (Let’s not keep the agenda simple).
Any quick pronunciation or suffix tips here?
  • Vowel harmony: gündem + i → gündemi; sunum + u → sunumu.
  • Rahatça: ç like “ch” in “chair”; h is pronounced; -ça (not -ca) because it follows unvoiced t.
  • Stress is typically on the last syllable of each word: gündeMİ, basi̇T, tutaLIM; sunaMU, rahatÇA, yapaRIZ.